Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
um dia te conto
can i see more pictures of you
Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu te conto amanha
tomorrow i'll tel
Laatste Update: 2024-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amanha te amarei mais do que hoje
tomorrow i will love you more than today
Laatste Update: 2020-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tinha que te contar
i had to tell you
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu te contarei depois.
i'll tell you later.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deixarei o tom te contar.
i'll let tom tell you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alguem te contou aquilo?
did anyone tell you that?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
você não acreditaria se eu te contasse
you wouldn't believe me if i told you.
Laatste Update: 2019-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu quero te contar a história.
i want to tell you the story.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deixa eu te contar uma coisa interessante.
let me tell you something interesting.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
achei ser meu dever te contar a verdade.
i thought it my duty to tell you the truth.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
caminho errado, mas eu posso te contar um segredo
don't take this the wrong way but can i tell you a secret, it has to do with you...wrong way but can i tell you a secret
Laatste Update: 2012-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"depois do que eu acabei de te contar?"
"after what i just told you?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
você estava mesmo esperando que ele te contasse a verdade?
did you really expect him to tell you the truth?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alguém te contou sobre as boas novas e agora você é um cristão.
someone told you, and now you are a believer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu vou te contar quao grande é a alavanca. a alavanca é grande assim.
i'll tell you how big the lever is: the lever is that big.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(inglês) eu te contei a história sobre o peixe?
did i tell you the story about the fish?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
não invoqueis, portanto, juntamente com deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.
(muhammad), do not worship anything besides god lest you suffer the punishment.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o proteqflu-te contém um adjuvante (carbómero) para estimular a resposta imunitária.
proteqflu-te contains an adjuvant (carbomer) to enhance the immune response.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"anda então", disse a rainha, "e ele deve te contar a história dele,"
'come on, then,' said the queen, 'and he shall tell you his history,'
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak