Je was op zoek naar: apropria (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

apropria

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

a doença se apropria do seu corpo?

Engels

does the disease reach you?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque o que foi dado para o uso de todos, tu te apropria.

Engels

because you have appropriated what has been given for the fruition of all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

apropria-se dos objetos, mexe neles e mergulha as mãos neles.

Engels

she appropriates the materials, messing with them and plunging her hands into them.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quem se apropria da água, apropria-se também da vida dos seus semelhantes.

Engels

whoever appropriates water, takes possession of their fellow people.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele se apropria de tempo que os jovens possam passar sobre seus próprios projetos.

Engels

it appropriates time that young people might spend on their own projects.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

da subjectividade do público que não só se apropria do evento, como dialoga em exclusivo com ele.

Engels

freedom and subjectivity of the public, which not only take possession of the event but also assume an exclusive

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

hoje em dia, uma daspedras angulares de qualquer empresa sólida ¿apropria concepção da mesma.

Engels

a key cornerstone of any healthy business today is the business idea itself.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

uma apropriação que não se apropria de nada é uma contradictio in subjecto (contradição nos termos).

Engels

appropriation which appropriates nothing is a contradiction in terms.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

de facto, o estado apropria-se do excedente que anteriormente ficava na posse dos proprietários fundiários.

Engels

the state took over the farming surplus that formerly went to estate owners.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aquilo, portanto, de que o operário se apropria pela sua actividade chega apenas para gerar de novo a sua vida nua.

Engels

what, therefore, the wage-labourer appropriates by means of his labour, merely suffices to prolong and reproduce a bare existence.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

estas acções serão dirigidas a três campos príncipais: apropria área, as empresas locais e a população local.

Engels

these actions will be directed at three main fields, the area itself, local businesses, and local people.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a família por sua vez apropria-se das orientações/informações dadas pelo profissional para melhorar o cuidado à criança.

Engels

the family, in turn, uses the professional's orientations/information to improve care for the child.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

marc: "o cliente escolhe a sua felco. e depois, apropria-se da sua ergonomia".

Engels

marc: firstly, the customer selects his felco product. then, they adapt the ergonomics, making the product their own".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

por esta razão, não considero apropria os32, 74 e 110 nesta 21, 25, 73 e 124 a 126 do incluir as alterações n.directiva.

Engels

they anticipate possible future commission proposals in this field, as has already been announced in our communication environment and agriculture.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

durante o carnaval, tudo o que é marginalizado é excluído, o insano, o escandaloso, o aleatório se apropria do centro, numa explosão libertadora.

Engels

in carnival, all that is marginalized and excluded - the mad, the scandalous, the aleatory - takes over the center in a liberating explosion of otherness.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

no primeiro caso, o capitalista apropria-se de metade de uma hora de trabalho, no outro, de 1/3, sem pagamento.

Engels

in the first case the capitalist appropriates to himself one-half, in the second, one-third of the working-hour without paying for it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

como diz , p.65, “[...] o autor é sempre um leitor que se apropria de textos para compor um novo texto.”

Engels

as , p.65 puts it, “the author is always a reader that appropriates texts to compose a new text”.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quando os cidadãos europeus se apropriam de um projecto da ue é sinal do seu sucesso.

Engels

when europe 's citizens take to an eu project, it is a sign of the project's success.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
8,033,349,816 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK