Je was op zoek naar: avisar os (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

avisar os

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

estou a avisar os nossos representantes.

Engels

i am warning our representatives.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

deverá avisar os seus contactos próximos para:

Engels

you should tell your close contacts to:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que devo pôr guizos nos meus cães para avisar os coelhos?

Engels

should i talk to my dogs and tell them this is not what they should be doing ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

as pessoas correram até a igreja para avisar os crentes.

Engels

people ran to the church to warn the christians.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quanto ao dever de avisar os importadores que, segundo a recorrente

Engels

the keeping of registers is not prescribed either in the association agreement or in any other provisions applicable here.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comissão encarre-ga-se então de avisar os outros países da ue.

Engels

he eventually convinced me to buy a dishwasher and i signed the order form.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a escola pode não avisar os pais num prazo que evite sua reprovação por excesso de faltas.

Engels

the school may not inform the parents within a deadline that would avoid the student’s failure for excess of absences.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

há interdependência entre os que vieram avisar, os que escutam as mensagens e os que serão avisados.

Engels

there is interdependence among those who came to inform, the ones to listen to the messages and the ones that will be informed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

avise-os de que devem

Engels

warn them to call a doctor if you faint.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

a nossa tarefa comum é limitar a guerra o mais possível e avisar os estados vizinhos para que não interfiram.

Engels

our common task is to limit it as much as possible and warn neighbouring states not to interfere.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a comissão informará desse facto os estados-membros para lhes permitir avisar os serviços aduaneiros em causa.

Engels

the commission shall then inform member states so that they can advise their customs services.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

não desperdice sua vida aqui, chantal. alguém deve avisar os elfos do norte que a guerra que a tanto temíamos começou.

Engels

do not spend your life here, chantal. someone must warn the northern elves that the war we so long feared has begun.

Laatste Update: 2017-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

os médicos têm que avisar os doentes para estes respeitarem as precauções a seguir mencionadas, que se encontram no folheto informativo:

Engels

10

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

em caso de suspeita sobre um navio, um sistema de alerta comunitário permite avisar os outros estados-membros das desconfianças existentes.

Engels

illegal, unreported and unregulated fishing is an international scourge.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

aviso: os resultados variam para cada mulher.

Engels

note: individual results may vary for every woman.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

por último, o comissário avisou os dez países que desejam

Engels

the eu had failed to live up to its political commitments, it was very good at making statements about reuniting europe but

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

avise os seus filhos para não divulgarem informações pessoais a outros jogadores.

Engels

warn your children not to give out personal details to other players.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

mate aquele soldado da guarda de ossos antes que ele escape e avise os outros!

Engels

kill that boneguard soldier before he escapes to warn the others!

Laatste Update: 2012-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

o parceiro do sia que forneceu os dados avisará os restantes parceiros de qualquer correcção ou supressão que tenha efectuado.

Engels

the supplying cis partner shall advise the other partners of any correction or deletion affected.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

será registada na acta e avisaremos os serviços de segurança para que empreendam, quanto antes, as necessárias acções.

Engels

it will be noted in the minutes and the security services informed so that they can take appropriate action immediately.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Krijg een betere vertaling met
7,763,147,433 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK