Je was op zoek naar: conforme solicitado (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

conforme solicitado

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

segue conforme solicitado

Engels

following as requested

Laatste Update: 2013-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

3 ) o tamanho , conforme solicitado

Engels

3)size as requested

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

entregue ao corretor, conforme solicitado

Engels

delivered to broker as requested

Laatste Update: 2021-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

diversos ecrãs conforme solicitado pelos utilizadores.

Engels

various screens as requested by users.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

informamos que foi efetivado o cancelamento conforme solicitado

Engels

we inform you that the cancellation was carried out as requested

Laatste Update: 2024-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

na maioria dos casos actualizaremos a informação, conforme solicitado.

Engels

in most cases, we will update information as requested.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a expedição foi publicada, conforme solicitado pela câmara dos representantes.

Engels

the dispatch was published as demanded by the house of representatives.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a definição de «valor» foi suprimida, conforme solicitado pelo parlamento.

Engels

the definition of “value” has been deleted, as requested by parliament.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

exorto-o, senhor presidente, a manifestar o seu apoio conforme solicitado.

Engels

i urge you to give your support.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

boa tarde sabrina, conforme solicitado pela ana carolina segue em anexo a vistoria.

Engels

good afternoon sabrina, as requested by ana carolina please find attached the survey.

Laatste Update: 2016-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pequenos ajustes em cada aspecto essencial foram incorporados, conforme solicitado pelas depoentes.

Engels

small adjustments have been made to them as requested by interviewees.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sem cavalaria e soldados como base, um exército não é nada. providenciarei ambos conforme solicitado.

Engels

without essential cavalry and footsoldiers an army is nothing. i will provide both for you as requested.

Laatste Update: 2013-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

enumera uma série de medidas políticas concretas, conforme solicitado pelo conselho europeu de estocolmo.

Engels

it lists a series of concrete policy measures, as was requested by the stockholm european council.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

você concorda em fornecer informações precisas, atuais e completas sobre si mesmo, conforme solicitado.

Engels

you agree to provide accurate, current and complete information about yourself as prompted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

como podemos ser amor conforme solicitado a não ser que tenhamos completa compreensão e conhecimento do amor em si?

Engels

how can we 'be love' as they ask unless we have full and complete and clear knowledge and understanding of love itself?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

visto que ninguém se opõe a este pedido, o relatório será novamente enviado à comissão, conforme solicitado.

Engels

as no one wishes to speak against this request the matter is duly referred back to committee.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

É, por conseguinte, necessário realizar um reequilíbrio modal até 2010, conforme solicitado pelo conselho europeu de gotemburgo.

Engels

thus is it necessary to restrain the growing predominance of road transport by achieving a modal rebalancing up to 2010, as requested by the european council of gothenburg.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

assim, estes preços distorcidos não podem ser utilizados como base para o ajustamento, conforme solicitado pelas referidas partes.

Engels

therefore, these distorted prices cannot be used as a basis for adjustment as requested by the said parties.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

pela mesma razão, não era possível facultar à comissão essa avaliação ex post, conforme solicitado na decisão de início do procedimento.

Engels

for the same reason, it was not possible to provide the commission ex post with such an evaluation, as requested in the opening decision.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

conforme solicitado pela comissão, as autoridades italianas e as empresas em causa apresentaram e debateram um plano de reestruturação a favor da iritecna.

Engels

as requested by the commission, a restructuring plan for iritecna has been submitted and discussed with the italian authorities and with the companies concerned.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Krijg een betere vertaling met
7,776,890,615 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK