Je was op zoek naar: desconhecimento da vontade do potencial do... (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

desconhecimento da vontade do potencial doador

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

através da vontade do espectador.

Engels

the viewer is captured via live video feed from a web cam.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

somente matérias da vontade do deus.

Engels

only god’s will matters.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

modo de determinação da vontade do conselho

Engels

method of voting in the council

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

formas de determinação da vontade do conselho

Engels

method of determining the council's wishes

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acentuar o respeito da vontade do testador.

Engels

stressed the need to respect the testator's will.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

categoria: dimensões do cuidado do enfermeiro ao paciente potencial doador

Engels

category: dimensions of nursing care to the potential donor patient

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

de novo escolheu depender exclusivamente da vontade do pai.

Engels

he again chose to depend exclusively on the father’s will.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

oferece-te como um instrumento da vontade do pai.

Engels

offer yourself as an instrument of the father’s will.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

os comités nasceram, portanto, da vontade do conselho.

Engels

the committees were initially set up at the instigation of the council.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a salvaçao não é da vontade do homem, mas de deus.

Engels

salvation is not of the will of man, but of god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o sucesso do transplante está intimamente relacionado à manutenção ideal desse potencial doador.

Engels

the success of transplantation is closely related to the ideal maintenance of the potential donor.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

antes da votação — modos de determinação da vontade do conselho

Engels

before the vote — how the council establishes its intentions

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

as graticações, por seu lado, dependem inteiramente da vontade do empregador.

Engels

selection centres (assessment centres) are not very widely used in lithuania, but some employers use the services of recruitment companies for the pre-selection of sta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

senhor deputado sterckx, tomamos com certeza nota da vontade do seu grupo

Engels

mr sterckx, we gladly note your group's wishes.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

estou ciente de que esta execução não resulta da vontade do governo nigeriano.

Engels

i realise that this execution is not the wish of the nigerian government.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a criatura dificilmente pode compreender o alcance e as limitações da vontade do criador.

Engels

the creature can hardly understand the range and limitations of the will of the creator.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e decidiu deixar a resolução dessa complicada situação ao encargo da vontade do pai.

Engels

he decided to leave the final untangling of this complicated situation to the outworking of the father’s will.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ruptura de selos durante o transporte por uma causa independente da vontade do transportador;

Engels

if seals are broken in the course of a transport operation for reasons beyond the carrier's control;

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

enga­nei­me acerca da vontade do meu grupo. a von­tade do meu grupo é votar o texto.

Engels

i made a mistake concerning the wishes of my group.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

um aspecto dessa miséria do homem é a servidão, ou escravidão, da vontade do homem.

Engels

one aspect of this misery of man is the bondage, or slavery, of man's will.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,794,335,592 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK