Je was op zoek naar: encoberto (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

encoberto

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

céu encoberto

Engels

overcast sky

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

agente encoberto

Engels

officer acting under covert identity

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

este facto não deveria ficar encoberto.

Engels

this fact should not be concealed.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a diferença é que o rico é mais encoberto.

Engels

the difference is that the rich are more veiled.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

afinal, o esplendor nunca deve ser encoberto!

Engels

after all, brilliance must never be hidden!

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o problema não era a comissão ter encoberto a fraude.

Engels

the problem was not that the commission had covered up the misappropriations.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

até que ponto todo o material encoberto deve ser divulgado?

Engels

to what extent should the cover-up be disclosed?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

durante seu governo, deu apoio encoberto a resistência checa.

Engels

during his tenure, he gave support to the underground resistance to the nazi occupiers.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o estudo foi duplamente encoberto e aleatório sorteio de envelopes fechados.

Engels

study was double blind and randomized drawing of closed envelopes.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

trata-se de um estudo duplamente encoberto, cruzado e randomizado.

Engels

it is a double-blind, crossover and randomized study.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

do ponto de vista metodológico, nenhum estudo foi do tipo duplamente encoberto.

Engels

none of them were double-blind.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

este foi um estudo aleatório, duplamente encoberto, controlado, totalizando 3171 pacientes.

Engels

this was a randomized double blind controlled study, encompassing 3171 patients.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir à luz.

Engels

for there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

"como tudo começou" e "como tudo acabará" está encoberto no gênero literário.

Engels

"how it all began" and "how it will all end" is veiled in literary genre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

operação encoberta

Engels

undercover operation

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,781,284,702 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK