Je was op zoek naar: foi isso mesmo que entendi (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

foi isso mesmo que entendi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

foi isso mesmo que propus.

Engels

this is what i have suggested.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

mas foi isso mesmo que fizemos.

Engels

yet, that’s exactly what we have done.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

foi isso mesmo que aconteceu (5,14).

Engels

and such, in fact, was the case (5:14).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

era isso mesmo que pretendia?

Engels

is that what it really meant?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É isso mesmo que eu quero.

Engels

i really do want that.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É por isso mesmo que eu vim!

Engels

that's exactly why i came!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É isso mesmo que eu não quero.

Engels

she says that it is common to have servants.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

certamente, é isso mesmo que queremos.

Engels

precisely so; that is just what we intend.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pois bem, é isso mesmo que faremos.

Engels

well, we will learn them.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

É isso mesmo que interessa na política.

Engels

that is what it is all about in politics.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e é isso mesmo que vamos fazer!

Engels

and this is precisely what we wish to do!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e muitas vezes é isso mesmo que quer!

Engels

and often when that’s exactly what you want! info

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e é isso mesmo que o separa de nós.»

Engels

that of itself separates him from us.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

É isso mesmo que torna as negociações tão difíceis.

Engels

and the negotiations will of course therefore be difficult.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

É isso mesmo que fazemos, comprometemo-nos a isso.

Engels

and we are doing that, we have accepted that.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

foi isso que entendi e espero que estejamos de acordo quanto a este ponto.

Engels

that is what i understood you to have said, and we are agreed on that point.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

por isso mesmo ela entende bem este problema.

Engels

bertens (eldr). - (nl) mr president, indigenous peoples of brazil.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

foi isso mesmo, aprender melhor sobre a saúde da mulher e suas minúcias.

Engels

that was it really, learning better about woman's health and its details.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

foi isso mesmo que o comité nobel nos recordou ao atribuir o prémio nobel da paz 2012 à união europeia.

Engels

this is what the nobel committee noted on awarding the 2012 nobel peace prize to the european union.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e foi isso mesmo que eles fizeram, nem que para isso tivessem de recorrer à crueldade para a concretização deste desígnio maior.

Engels

and that’s exactly what they did, even if they had to resort to cruelty.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,762,400,299 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK