Je was op zoek naar: isso cabe a voce (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

isso cabe a voce

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

cabe a [...]

Engels

it is up to [...]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você!

Engels

it is up to you!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

isso cabe a deus, não a nós.

Engels

it is up to god, not to us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no final, cabe a você.

Engels

in the end it’s up to you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você e suas preferências.

Engels

it's up to you and your preferences.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

isso parece correto a você?

Engels

does that seem correct to you?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você escolher o carro.

Engels

it's up to you to choose the car also.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por isso, vou dizer a vocês.

Engels

so, i'll tell you.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a mim, e a você, perdoar’.

Engels

it is up to me, to you, to forgive.’

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

talvez isso já tenha acontecido a você…

Engels

maybe this has happened to you…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

diante de tudo isso, cabe perguntar:o que a nova mídia apoia?

Engels

given all this, we can ask: what do new media support?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você a missão de conquistar sua felicidade.

Engels

it is up to you to conquest your happiness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você decidir o que implementar em seus plugins.

Engels

it’s up to you to decide what to implement in your plugins.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

qualquer médico, qualquer especialista dirá isso a vocês.

Engels

any doctor, any specialist will tell you that.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você decidir se quer esse tipo de serviço ou não.

Engels

the choice of whether you want this kind of service is up to you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você escolher outra cor para destacar a área selecionada.

Engels

but it's up to you to choose another color and to highlight the selected area.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

agora cabe a você para reunir todas as placas juntos!

Engels

now its up to you to gather all the boards together!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cabe a você escolher qual delas é a mais adequada para seu carro.

Engels

it is up to you to choose which one is the most suitable for your car.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

as oportunidades estão aqui para você. cabe a você aproveitar estas vantagens..

Engels

the opportunities are here for you. it's up to you to take advantage of them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

agora cabe a você a forma de sua beleza física, com este conjunto.

Engels

now it's up to you to shape your physical beauty with this set.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,024,339 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK