Je was op zoek naar: ja conseguimos ter acesso as formulas (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ja conseguimos ter acesso as formulas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

acesso as instalações

Engels

access, facility

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

somente em pequena escala podem as massas proletárias ter acesso as conquistas da cultura urbana.

Engels

the mass of the proletariat is able only to a very slight extent to share in the achievements of urban culture.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quais os documentos a que só deverão ter acesso as instituições relevantes no seio do parlamento europeu?

Engels

which documents can only be made available to relevant bodies within the european parliament?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

devem a elas ter acesso as autoridades aduaneiras dos portos localizados dentro do território aduaneiro da comunidade.

Engels

it shall be accessible to the customs authorities operating in ports located in the customs territory of the community.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tudo graças a uma colaboração positiva, porque conseguimos ter acesso às informações e ainda por causa de um excelente comissário com o qual podíamos dialogar.

Engels

all this is thanks to positive cooperation, and because we were able to obtain information and because we could talk with an excellent commissioner.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

depois os jornalistas pedem ­ nos para comentar o caso, quando, nem sequer, conseguimos ter acesso a uma cópia dos documentos em questão!

Engels

we are then asked by journalists if we can comment on this, but we do not even have access to the document.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

a pergunta é, como os hackers conseguiram ter acesso aos registros de dns do twitter?

Engels

the question is, how did the hackers gain access to twitter’s dns records?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É grande o perigo de os extremistas conseguirem ter acesso a estas armas, através de assaltos.

Engels

there is great danger that raids by terrorists will gain them access to these weapons.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

a estrutura dos dentes e suas mandíbulas permitem abrir cascas duras que muitos macacos não conseguem ter acesso.

Engels

their tooth structure and powerful jaws allows them to open tough pods and fruits that many other monkeys can not access.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quem é capaz de imaginar tais negócios e conseguir ter acesso ao necessário equipamento e aos conhecimentos científicos requeridos?

Engels

who is in a position to set up this kind of deal with the necessary equipment and scientific knowledge?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

as formulações de indinavir

Engels

indinavir and didanosine

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quanto ao resto, e nomeadamente no que se refere ao kivu, etc., não tenho, francamente, grande coisa a dizer-vos porque não conseguimos ter acesso a essa região.

Engels

but apart from that, i frankly do not have much to tell you about kivu and so on, because we have not been able to get access to that region.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

então pergunta adriano, o que fazer com os 70% de pessoas que não conseguem ter acesso ou o abandonam?”.

Engels

according to him they omitted the fact that “treatment succeeds for only 30% of the people who complete it.” and, he asks: what can be done for the 70-percent of the people who do not complete the treatment programs, or who do not have access to treatment for chemical dependence?”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

uma professora informou-me recentemente que na sua aula as crianças conseguiam ter acesso a material próprio para adultos no momento em que ela virava costas.

Engels

a teacher recently informed me that in her class children were able to access adult material the minute her back was turned.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

infelizmente, apesar de grandes esforços da minha parte e de muitos outros, esses pais estão a ter extrema dificuldade em conseguir ter acesso aos filhos.

Engels

unfortunately, despite great efforts by myself and many others, these fathers are finding it extremely difficult to gain access to their children.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

i've conseguiu ter um destes!

Engels

i've got to have one of these!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a equipe de socorro chegou (auto-intitulados psiquiatras), mas por 1 hora e 18 minutos não conseguiram ter acesso ao paciente.

Engels

a ambulance crew arrived (the so-called psychiatrists), but for an hour and 18 minutes they could not gain access to the patient.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

"ah, se eu conseguisse ter medo! ah, se eu conseguisse ter medo!"

Engels

ah, if i could but shudder!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

se conseguirmos, teremos muito para celebrar.

Engels

if we can do that, we will have a lot to celebrate.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,471,335 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK