Je was op zoek naar: mas foi bom apesar de tudo e no belo dia (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

mas foi bom apesar de tudo e no belo dia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

esses vencem, apesar de tudo, e se transformam em pessoas felizes.

Engels

these people win, after all, and become happy ones.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

apesar de tudo isto, observo também uma série de deficiências no presente dossiê e no presente regulamento.

Engels

for all this, i also note a number of shortcomings in the present dossier and regulation.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ele acreditou, apesar de tudo e antes de todos, na possibilidade desta convenção e na constituição.

Engels

meanwhile, such a constitution is in preparation, in which free competition pure and simple, more and more arms and the undemocratic authority of the council are permanently established.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ele acreditou, apesar de tudo e antes de todos, na possibilidade desta convenção e na constituição.

Engels

in spite of everything, he believed above all in the possibility of that convention and of the constitution.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apesar de tudo, e de um modo geral, o quadro reflecte correctamente a estrutura básica das percentagens de participantes.

Engels

the number of adults attending them remains relatively constant, regardless of economic fluctuations.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apesar de tudo -e chego assim aos dois relatórios -a concorrência é cada vez maior a nível mundial.

Engels

however, and this point concerns both reports, competition is becoming an increasingly global matter.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apesar de tudo, e para diminuir os efeitos do seu carácter obrigatório, certas empresas citadas colocam a tónica na responsabilidade individual no processo de formação.

Engels

"the effectiveness of the whole approach de­pends upon the motivation and competence of the branch manager.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

apesar de tudo e, nomeadamente, graças à boa cooperação com os relatores viola e dührkop, estou satisfeito com o resultado global.

Engels

thanks to our excellent cooperation with the rapporteurs, mr viola and mrs dührkop dührkop, i am satisfied with the overall result.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apesar de tudo, e uma vez que ainda disponho de alguns segundos, gostaria ainda de falar dos mecanismos que seriam susceptíveis de melhorar a si tuação.

Engels

as i still have a few seconds left, i wish, however, to mention those mechanisms which might improve the situation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

prestamos homenagem ao trabalho considerável da relatora, mas não estamos completamente satisfeitos com a posição em torno da qual ela conseguiu, apesar de tudo e com muita perseverança, conjugar muitas vontades.

Engels

we pay tribute to the rapporteur 's considerable efforts, but we are not entirely satisfied with the resulting text, in which, against all the odds and with a great deal of perseverance, she has managed to combine a variety of points of view.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

estou, apesar de tudo, plenamente convicto que a comissão está atenta à situação e não deixará de encontrar, no respeito legal e no interesse da união, as medidas adequadas à sua correcção.

Engels

despite everything, i am fully convinced that the commission is sensitive to the situation and will find the appropriate measures to remedy the situation, whilst taking the laws and the interests of the union into account.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

precisamos de manter a cabeça o mais fria possível para não fazermos mais danos à recuperação económica, que, apesar de tudo e apesar da situação na grécia, é discernível.

Engels

we need to keep as cool a head as possible so that we do not do further damage to the economic recovery that, in spite of everything and in spite of the situation in greece, is discernable.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

" ele acrescentou que "isto não pode ter sido as festas clássicas de "30 rock" que pessoas estavam esperando, mas foi um episódio sólido muito engraçado, apesar de tudo.

Engels

" he added that "this may not have been the "30 rock" holiday classic people were hoping for, but it was a solid, funny episode nonetheless.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

embora as questões económicas sejam realmente importantes, a valorização política desta associação é, apesar de tudo, e, repito, no quadro da resolução do problema do sara ocidental, o elemento fundamental que deve ser realçado.

Engels

although economic issues are of undeniable importance, the political value attached to this partnership is, despite everything, and i repeat, in terms of resolving the problem of western sahara, a fundamental aspect, which must be emphasised.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apesar de constituir incontestavelmente um fórum único no mundo que permite a eleitos de diferentes nações exprimir as suas preocupações e exercer a sua vigilância na matéria, o parlamento europeu não se encontra, apesar de tudo. isolado na cena internacional e no interior da comunidade.

Engels

although the european parliament is unquestionably the only organization in the world in which elected representatives from different countries can express their views and exercise vigilance in this area, it does not, however, play an isolated role on the international scene or within the community.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apesar de tudo, e embora reconhecendo os esforços envidados pela presidência portuguesa, gostaria de perguntar se o texto da declaração poderia ser ainda melhorado, em especial na secção relativa aos países em desenvolvimento pobres.

Engels

despite this, while recognising the efforts of the portuguese presidency, i would like to ask whether the text of the statement can be further improved, particularly in the section referring to poor developing countries.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

finalmente, esses cinquenta milhões de excluídos também existem, apesar de tudo e, aliás, o senhor dedica grande parte do seu programa de trabalho, o ponto 3, a essa mesma questão lancinante do emprego.

Engels

what is more, the 50 million people excluded from society also exist.and you do, in fact, devote a large section of your work programme, paragraph 3, to the eternal issue of employment.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apesar de tudo, e provavelmente devido às opiniões veiculadas noutros departamentos da comissão, a proposta apresentada ao conselho no final de março de 1974 apresentava algumas novidades significativas. o centro foi concebido “as a body with its ownlegal personality which will still be very clo-

Engels

nevertheless, probably because of the widely held opinions inother commission circles, certain significantnew factors were contained in the proposal that was submitted to the council’s attention in late march 1974.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a comissão dos transportes e do turismo é de opinião que devemos ir mais longe, apesar de tudo, e já nesta directiva, e por isso propõe, se nhor presidente, que a directiva se aplique tam bém aos veículos de transporte de mercadorias acima de três toneladas e meia.

Engels

the committee on transport believes, however, that we should not stop there.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

com efeito, estamos completamente frustrados: teríamos desejado mais dinheiro para a juventude, mas, sendo a realidade, a real politik, aquilo que é, conseguimos apesar de tudo -e os senhores deputados disseram-no claramente -um avanço sensível.

Engels

our intentions have quite simply been frustrated: we would have liked to allocate more money to young people, but with reality, or realpolitik being what it is, we have still managed to obtain, as the members of parliament have stated so clearly, a perceptible advance.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,782,545,856 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK