Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o céu de brigadeiro não tem como escapar
brigadeir's sky it's way no escape
Laatste Update: 2021-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
você, na verdade, não tem como saber.
you won't really.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d.b.– não tem como não levar.
d.b. -there's no way not to do that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nao tem como enviar
it does not have to send'm in notebook
Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
esta proposta nÃo tem como finalidade harmonizar as taxas.
it does not seek to harmonise charges.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
entre estas duas posições emerge a posição de agostinho que não tem como preocupação a cristianização do estado.
he writes that after constantine christianity identified itself perfectly with the roman empire. augustine’s own position emerges as being between these two.
não temos como intervir nesse quesito
we can not intervene in this regard
Laatste Update: 2016-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mas sem tentar não temos como saber.
but without trying we can't know.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: