Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nada mais havendo a tratar
there were no further matters
Laatste Update: 2010-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nada mais havendo a tratar, foi encerrada a reunião, dela lavrando-se a presente ata.
as there was nothing further to discuss, the meeting was closed and these minutes drawn up.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nada mais
without further issues to consider
Laatste Update: 2010-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nada mais.
nothing more .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
por ele, nada mais havia a fazer.
for him, nothing more could be done.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não havia nada mais.
there was no more.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para fazer essas coisas simples para evitar esses acne mais havendo a ser lesados
to make these simple things to avoid these alse acne to be injuried
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não havia nada mais cruel do que sujeitar
there was nothing crueler than to subject a population to a stigma based
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando notaram que nada mais havia a ser extorquido, permitiram a independência de nossa pátria.
when they noticed that there was nothing more to be extorted they allowed the independence of our homeland.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e devia ultrapassar este capitalismo postal no seu lançamento, pois que, de facto, nada mais havia a ultrapassar.
it was merely a question of who was to be the beneficiary of the state capitalism, and here lenin gave precedence to none.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhor presidente, senhores deputados, após a intervenção do conselho e as corajosas palavras da senhora comissária, nada mais haverá a dizer.
mr president, ladies and gentlemen, everything has really been said, now that we have heard the council and the courageous speech by mrs bonino.
e, por fim, as parteiras do egito: será a última vez que aparecem já que depois das palavras infinitas de chifra e pua, nada mais havia a dizer.
and finally, there are the midwives of egypt, and they are the last ones, because after the infinite words of shiphrah and puah all was said.
até essa altura, nada mais haverá do que conversações exploratórias. por conseguinte, nada há de definitivo por enquanto (').
until then there have been nothing more than exploratory talks ; there has been no final decision taken as yet.