Je was op zoek naar: ontem foi a melhor coisa que me aconteceu (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ontem foi a melhor coisa que me aconteceu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

voce eh a melhor coisa que ja me aconteceu

Engels

you're everything to me

Laatste Update: 2014-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você é a melhor coisa queme aconteceu.

Engels

you're the best thing that ever happened to me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

foi a melhor coisa que me aconteceu, foi coisa de deus.

Engels

it was the best thing that happened to me, it was god´s wish.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

foi a melhor coisa que elas fizeram?

Engels

is it the best thing they did?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

“o clearvoice foi a melhor coisa que me aconteceu depois do implante coclear.

Engels

“clearvoice has been the best thing since getting the implant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

“foi a melhor coisa que raul castro fez.

Engels

“this is the best thing raul castro has done.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

vídeo: nollywood é a melhor coisa que aconteceu para eles.

Engels

toyin alousa: nollywood is the best thing that can happen to them.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

"yuki, você é a melhor coisa que me aconteceu, toda a minha vida."

Engels

“yuki, you are the best thing that happened to me, all my life.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

foi a melhor coisa do mundo".

Engels

it was the best thing ever.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

30days é realmente a melhor coisa queaconteceu a todos nós

Engels

30days is indeed the greatest thing that has happened to us all

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

30days é realmente a melhor coisa queaconteceu a todos nós.

Engels

30days indeed is the greatest thing that has happened to us all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

É a melhor coisa que poderiam fazer.

Engels

that is the best thing they could do

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

casamento é a melhor coisa.

Engels

marriage is the best thing.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o perdão é a melhor coisa.

Engels

forgiveness is the best thing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a humanização no trabalho é a melhor coisa que tem.

Engels

humanisation on the job is the best thing there is.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

essa é a melhor coisa na terra.

Engels

this is the best thing on earth.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

julgo também que a globalização é a melhor coisa que nos aconteceu nestes últimos 150 anos.

Engels

i also think that globalisation is the best thing that has happened to us over the past 150 years.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a melhor coisa é o constante aprendizado.

Engels

the best thing is that you are constantly learning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

interessado? a melhor coisa seria elaborar

Engels

interested? the best thing would be to build

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a melhor coisa depois do vídeo-game.

Engels

next best thing to a video game.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,772,947,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK