Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
por que você acha que as pessoas morrem? eles morrem mais devido a alimentos contaminados, do que pela falta deles.
a poor man will not die because of not having any food all together; no, no god will take care of us. why do you think people die? they die more from polluted food then lack of food.
temos agora muito melhores condições do que anteriormente para pôr ordem numa actividade que, infelizmente, se caracteriza muitas vezes pela falta dela.
the conditions are now much better than they previously were for bringing order and method into an activity which is unfortunately often characterised by anything but those qualities.
estas ideias erradas podem provir parte do que ouvimos e lemos habitualmente, mas também pela falta de conhecimento e a compreensão da magnitude desse um risco.
public misperceptions may be driven in part by what we hear and read but a lack of understanding about risk magnitudes and how to interpret risk information also influences them.
outros promotores criticaram o gat pelo excesso de burocracia e centralização, pela falta de clareza na gestão, falta de apoio aos projectos, falta de clareza dos critérios qualitativos subjacentes à apreciação das propostas.
other promoters criticised the tao for excessive bureaucracy and centralisation, lack of clarity in management, lack of support for projects, and lack of clarity in the quality criteria for analysing proposals.
a sociedade tem uma responsabilidade clara para com aqueles que, pela idade ou pela falta de qualificações, já não conseguem participar no mercado de trabalho.
society has a clear responsibility towards those who, due to age or insufficient qualifications, are no longer able to take part in the labour market.
estamos, mais uma vez, perante iniciativa de um estado-membro que peca pela falta de ousadia e ambição e que não leva à transformação normativa que é desejável e necessária neste domínio.
(pt) once again, we are considering a member state initiative that errs on the side of being too cautious and unambitious and will not lead to the changes in legislation that are desirable and necessary in this field.
no entanto, há ainda um caminho a percorrer, que, como resulta do presente relatório, deve ser acompanhado de uma observação adequada de quais as medidas que o tempo vai tornando necessárias, por forma a que um bom propósito não seja prejudicado nem pelo excesso nem pela falta de instrumentos legais.
it is not a little ironic that, although the rapporteur is not satisfied, 39 of the plan 's 42 legislative measures have already been adopted.
por outro lado, peca pela falta de estudos circunstanciados de primeira mão sobre o estado da questão no âmbito do território europeu susceptíveis de servirem de base à formulação de propostas globais e concretas ajustadas à realidade.
and, on the other hand, it suffers from inadequacies in terms of the first-hand detailed studies on this issue at european level which could lay the foundations for specific, global proposals adjusted to the actual situation.
isso sugere que, em asmáticos obesos, a polarização th1 pode ser modulada mais pela obesidade do que pela própria asma, e isso é sustentado pela falta de correlação entre os níveis de leptina e de ifn-γ e entre os níveis de leptina e de ige nas crianças asmáticas obesas.
this suggests that, in obese subjects with asthma, th1 polarization might be modulated more by obesity and less by asthma itself, and this is supported by the lack of correlation between leptin and ifn-γ levels and between leptin and ige levels in obese children with asthma.