Je was op zoek naar: quando te der jeito (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

quando te der jeito

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

quando te posso ligar

Engels

for 2 min video call please

Laatste Update: 2023-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

liga-me quando te libertares.

Engels

call me when you need me, baby!

Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando te levantarás do teu sono?

Engels

when will you arise out of your sleep?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ficas tão bonita quando te zangas.

Engels

you're so pretty when you get angry.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu era realmente jovem quando te conheci.

Engels

i was really young when i met you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e quando te deixo zangado ainda me amas

Engels

and when i make you mad you still love me

Laatste Update: 2022-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que sentes quando te falam do coração?

Engels

what do you feel when we speak about the heart?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você se lembra de quando te vi pela última vez?

Engels

do you remember when i saw you last?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando te recuperei o meu cérebro não podia acreditar,

Engels

when you came back to me, my brain could not believe it,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você estava indo para a estação de trem quando te vi?

Engels

were you going to the train station when i saw you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vem visitar-me quando te estiveres a sentir melhor.

Engels

come and visit me when you are feeling better.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando te procuro, meu deus, estou à procura da felicidade.

Engels

when i search for you, my god, i am searching for happiness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

─ não, mas quando te vi pela primeira vez senti algo diferente.

Engels

“no, but the first time i saw you i felt very strange.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando te abaterem, dirás: haja exaltação! e deus salvará ao humilde.

Engels

when men are cast down, then thou shalt say, there is lifting up; and he shall save the humble person.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando te fizerem ou disserem alguma coisa, não te importe; deixa falar.

Engels

when they do something or say something to you, do not let be concerned.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quando te aproximares duma cidade para combatê-la, apregoar-lhe-ás paz.

Engels

when thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.

Engels

when thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quanta grande mudança não irá haver quando te deres ao serviço dos outros? ensinar, ajudar, passar tempo com um amigo quando não é conveniente ou confortar aqueles que estão a sofrer.

Engels

how much greater change will there be when giving of yourself in service to others? to teach, to lend a helping hand, to spend time in friendship when it is not convenient, or to comfort those that are hurting.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,747,773,980 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK