Je was op zoek naar: segredo, depois eu te falo por que ta bom (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

segredo, depois eu te falo por que ta bom

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

depois eu te ligo

Engels

i want seen u

Laatste Update: 2019-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

depois eu te envio

Engels

then i send

Laatste Update: 2016-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te falo ok

Engels

where are you

Laatste Update: 2014-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ata significa que ta bom

Engels

okay it's fine

Laatste Update: 2020-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu, sempre que dou palmada nele, depois eu falo: 'filho, você sabe por que a mamãe te deu palmada?

Engels

every time i slap my son i always say to him afterwards: 'son, do you know why mummy slapped you?

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

faça como eu te falei.

Engels

do as i told you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

por que deus me programaria para fazer algo para depois eu não fazer isso?

Engels

why would god wire you to do something and then not have you do it?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e eu lembro que, anos depois, eu estava escrevendo sobre a minha mãe e eu perguntei para ela: "por que você chorou naquele dia?"

Engels

and i remember years later, i was writing about my mother, and i asked her, "why did you cry then?"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

esta é a cidade de que eu te falei.

Engels

this is the city i told you about.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

Engels

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Laatste Update: 2014-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a pergunta que estou trabalhando nesse minuto, e eu só vou falar por um segundo e depois terminar, é por que você ama uma pessoas, e não outra?

Engels

the question that i'm working on right this minute -- and i'm only going to say it for a second, and then end -- is, why do you fall in love with one person, rather than another?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ela falou, "por que você não assessora os kosovares?

Engels

she said, "why don't you advise the kosovars?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

É muito bom porque eles, como eu te falei, houve a integração deles.

Engels

it is very good because they, like i told you, they were integrated.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

por que falas por meio de parábolas àqueles que buscam a verdade?”

Engels

why do you speak in parables to those who seek the truth?”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e ele falou, "por que você não vem ver meus colegas em nova iorque?"

Engels

and he said, "why don't you see my colleagues in new york?"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

ele, igual eu te falei, você teve esse problema, mas ele sugando, estimula a produção do leite.enfermeira.

Engels

he, like i told you, you had this problem, but his suckling stimulates the production of milk. nurse.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

por que motivo não have mos nós, no parlamento europeu, de falar, por uma vez, mais concretamente sobre uma guarda costeira europeia?

Engels

i note that the commissioner will be responding to our questions in writing.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

7 e o anjo me disse: por que te admiras? eu te direi o mistério da mulher e da besta que a traz, a qual tem sete cabeças e dez chifres.

Engels

the meaning of the woman and the beast 7 but the angel said to me, "why did you marvel? i will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

não sei explicar a minha eterna paixão por vc,não ligo pras horas só quero você vc me faz feliz como ninguem me fez e se eu estou aqui hoje é por que eu te amei te amo e sempre eu vou te amar

Engels

don't know how to explain my eternal passion for you, don't care for hours just want you you make me happy as nobody made me and i'm here today is why i loved you i love you and always will love you

Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

2 toma o rolo de um livro, e escreve nele todas as palavras que te tenho falado de israel, e de judá, e de todas as nações, desde o dia em que eu te falei, desde os dias de josias até ao dia de hoje.

Engels

2 take thee a roll of a book, and write therein all the words that i have spoken unto thee against israel , and against judah , and against all the nations, from the day i spake unto thee, from the days of josiah, even unto this day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,250,198 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK