Je was op zoek naar: seja sensível no cu (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

seja sensível no cu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

seja sensível.

Engels

just be sensitive.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pan no cu

Engels

suck it

Laatste Update: 2022-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gozada no cu

Engels

ass jerking

Laatste Update: 2023-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que seu coração seja sensível a este último aviso!

Engels

please, read all the parts, and let your heart be sensitive to this final warning!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

espero que também a comissão seja sensível a esta questão.

Engels

i hope that the commission, too, will be attentive to it.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

esta diminuição foi mesmo sensível no reino unido e na irlanda.

Engels

the fall was substantial in the united kingdom and ireland.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

judy e bill começaram a namorar quando ela percebeu que ele seja sensível.

Engels

judy started dating bill when she noticed him to be sensitive.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não vou esconder que se trata de um assunto muito sensível no meu país.

Engels

i do not want to hide the fact that this issue is very sensitive in my country.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nos casos em que o parasita ainda seja sensível, pode ser usada cloroquina.

Engels

chloroquine may be used where the parasite is still sensitive.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sabemos agora que esta é uma questão muito sensível no reino unido.

Engels

we now know that this is a very sensitive issue in the united kingdom.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

esperamos, senhor comissário, que a comissão seja sensível a estas considera ções.

Engels

000 jobs may be lost in the agricultural sector if these measures are applied.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a referência à norma comunitária é mais sensível no sector da electricidade que no do gás.

Engels

this reference framework is more sensitive for the electricity sector than for the gas sector.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

persiste nos diversos países da comunidade uma disparidade sensível no atinente aos auxílios estatais.

Engels

— the funds allocated to the framework programme, plus their breakdown;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

talvez o componente neural seja sensível a esse tipo de manipulação, uma vez que se reflete no padrão de recrutamento das unidades motoras.

Engels

perhaps the neural component is sensitive to this kind of manipulation, once it is reflected in the recruitment pattern of the motor units.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

1.3.3 é particularmente sensível, no quadro das medidas propostas pela comissão europeia:

Engels

1.3.3 in connection the measures proposed by the european commission, is particularly sensitive to:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

para que esse sinal seja eficaz, é preciso, todavia, que o utente seja sensível ao preço.

Engels

however, for that price signal to be effective, the transport user must be price sensitive.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

espero, pois, que o parlamento europeu seja sensível à importância que o sector dos frutos e produtos hortícolas,

Engels

similarly, although we think that withdrawal of products from the market must not be a normal objective for production, we

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

esta é uma questão particularmente sensível no que toca à primeira rubrica, relativa à competitividade, crescimento e emprego.

Engels

this is particularly sensitive with regard to the first heading, the heading on competitiveness, growth and employment.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

não que eu não seja sensível à questão da qualidade de redacção dos textos, longe disso: nunca será boa demais.

Engels

the commission's english translators have put this across very well.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

certamente é uma gota no oceano das necessidades, mas também uma demonstração de como a África com a sua miséria seja sensível à miséria dos outros.

Engels

of course it’s only a drop in an ocean of need, but also a demonstration of how africa with its own poverty is sensitive to the poverty of others.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,774,775,268 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK