Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tanto mais que suas risadas nestes tempos
all the more so as his laughing in these times
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto mais que mantenho a posição, já aqui
furthermore, the industry in question is now in better shape than it was then.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto mais que estes caçadores profissionais vivem miseravelmente.
especially as the trappers live in poverty.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto mais que o poder de controlo e de rejeição dos
that is all the more so because the power to review and reject national
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto mais que são os produtos de incidentes de características contrárias.
especially since there are episodes of an opposite kind.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto mais aumenta a personalidade corrente tanto mais que e deseja.
the more an ordinary personality increases, the more it wants and desires.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não devemos tardar, tanto mais que este assunto já não é recente.
let us not delay, especially as this is no recent matter.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
tanto mais que a frágil arquitectura desta ambiciosa construção foi ameaçada.
and the merit of mr corrie's report is that it highlights the value of this original, proactive development instrument, together with the work carried out by the joint assembly.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto mais que o sr. solana refutou a corresponsabilidade no parlamento europeu.
especially as mr solana has thrown part of the blame on to the european parliament.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
naturalmente, não nos ficaremos apenas pelos detergentes, tanto mais que também já declarámos guerra aos fosfatos.
of course, detergents will not be the end of the story, and we have already declared war on phosphates.
lamento mesmo muito, tanto mais que gosto de estar convosco, porque aprendi a conhecer este parlamento.
i am really sorry, especially since i enjoy being amongst you, because i have come to know this parliament.