Je was op zoek naar: tendo em vista (Portugees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

tendo em vista

Engels

considering that

Laatste Update: 2010-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tendo em vista

Engels

in view of

Laatste Update: 2010-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tendo em vista:

Engels

with a view to

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tendo em vista a

Engels

for the

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tendo em vista que:

Engels

considering that:

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

medidas tendo em vista:

Engels

measures aiming at:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

comissão tendo em vista a

Engels

commission opinion on lhe

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mobilização tendo em vista o debate

Engels

mobilising for the debate

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

digo isto também tendo em vista 1996.

Engels

the green paper is definitely an important step forward but i think that the debates in the run-up to 1996 will provide a useful addition to both the green paper and mrs diez de rivera's resolution.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

...requer uma ação concertada tendo em vista

Engels

...calls for concerted action in order to

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

tendo em vista alcanÇar, numa base sustentÁvel,

Engels

31 december 2002 with a view to achieving a balance on a

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

tendo em vista essa nova análise, o se-

Engels

in 1996 the secretary-general shall submit a report on the imple-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

tendo em vista a execução do artigo 74º

Engels

for the purpose of implementing article 74

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

tendo em vista o cumprimento da sua missão.

Engels

the offices and agencies shall ensure that their managers and staff do likewise.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a recapitalização do bpn tendo em vista a venda

Engels

the recapitalisation of bpn in view of the sale

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

fazem propostas tendo em vista novas melhorias.

Engels

they make proposals for further improvement.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

as partes acordam em cooperar tendo em vista:

Engels

the parties agree to cooperate in the following broad fields:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

de prospecção tendo em vista essa extracção, e/ou

Engels

prospection with a view to such extraction, and/or

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

de prospecção, tendo em vista essa extracção, e/ou

Engels

prospecting with a view to such extraction, and/or

Laatste Update: 2017-01-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a presente directiva estabelece medidas tendo em vista:

Engels

this directive lays down measures aimed at the following:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,747,833,864 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK