Je was op zoek naar: tu naum me respondeu (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

tu naum me respondeu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

você não me respondeu.

Engels

you didn't answer me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porém, a comissão não me respondeu.

Engels

however, the commission did not reply.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

nenhum dos dois, evidentemente, me respondeu.

Engels

of course, neither has replied.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

então, o senhor me respondeu e disse:

Engels

the lord answered me and said,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

me responda

Engels

writes as if you will not answer me

Laatste Update: 2014-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

me responde la

Engels

não posso atender agora , estou trabalhando

Laatste Update: 2022-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não me responda.

Engels

don't answer me back.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

me responda no instagram

Engels

facecam

Laatste Update: 2022-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque você não me responde

Engels

why don't you answer me?

Laatste Update: 2013-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

por que você não me responde?

Engels

why you not reply me?

Laatste Update: 2023-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gostaria que me respondesse a isto.

Engels

i would very much like to have an answer to this.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

peço-lhe que me responda.

Engels

i would ask you to respond.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

solicito que me responda com urgência.

Engels

i ask it to reply as a matter of urgency.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

espero que zele por que me respondam.

Engels

i hope you will see to it that i get one.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

gostaria que me respondesse a esta pergunta.

Engels

it would be very simple to replace these, and this is, in actual fact, what the commission should have suggested a long time ago.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

espero que me responda, senhor comissário.

Engels

please answer me, mr patten.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

permite que a presidência italiana me responda?

Engels

would you allow the italian presidency to answer it?

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

portanto, o senhor vai-me responder francamente.

Engels

i would like you to give me a direct answer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

irão fazê-lo? por favor, me respondam.

Engels

and if they reach an agreement, when will they implement it? are they going to do it? please respond to me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

permitam-me responder às vossas perguntas nesta matéria.

Engels

let me answer your questions in this connection.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,763,868,419 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK