Je was op zoek naar: voce já veio no brazil (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce já veio no brazil

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

eu moro no brazil

Engels

i live in india

Laatste Update: 2020-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o bicampeonato veio no ano seguinte.

Engels

vitória beat international 3–2.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a ajuda dela veio no momento exato.

Engels

her help came at just the right moment.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a surpresa veio no final. quem venceu?

Engels

the surprise came at the end. who won?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nem veio no dia seguinte . eles nunca fizeram isso.

Engels

they did not come.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

em 1907, as pesquisas de aragão foram divulgadas em nota preliminar no brazil-médico.

Engels

in 1907, aragão's findings were reported in a preliminary note in brazil-medico.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

este tiro ao título veio no ufc 53 em 05 de junho de 2005.

Engels

===middleweight title===this title shot came at ufc 53 on june 5, 2005.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

oi amado estave no banho boa tarde tradus msgm texto em portuguess moro no brazil nao entendo o que vc manda

Engels

good morning welcome

Laatste Update: 2021-05-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele convidou seus parentes e amigos para ele, que veio no vestido inteiro.

Engels

he invited his relatives and friends to him, who came in full dress.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

bartolomeu afirmou que sua aceitação veio no espírito da "pascha".

Engels

" bartholomew said his acceptance came in the spirit of pascha.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

ambos têm um estudo sobre o ainhum, publicado em 1908 no brazil-medico moreira, austregésilo, 1908.

Engels

both had published a study on ainhum in 1908 in the brazil-medico moreira, austregésilo, 1908.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a sua primeira vitória aérea veio no dia 13 de junho de 1940 ao abater o caça francês morane.

Engels

he fought in the battle of france and claimed his first aerial victory in that campaign on 13 june 1940.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aproximadamente 60% dos orçamentos de mída no brazil são planejados e autorizados por meio do medialog media system, propriedade do grupo ibope atualmente.

Engels

about 60% of brazil's media budgets are planned and authorized by the means of medialog media system, actually owned by ibope’s group.

Laatste Update: 2005-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

seu primeiro gol veio no segundo jogo, quando a juventus derrotou o lecce por 4-1.

Engels

his first ever senior goal came in his second game, as juventus beat lecce 4–1.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a crise económica e financeira veio, no entanto, despertar novamente o interesse pela necessidade de investir nas infraestruturas.

Engels

the economic and financial crisis has, however, brought renewed interest in the need for infrastructure investment.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a contratação de christopher gorham veio no final de julho, rapidamente seguida pelo anúncio de que o piloto tinha sido aceite pela usa network.

Engels

the casting of christopher gorham came in late july, quickly followed by an announcement that the pilot had been green-lighted by usa network.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

inflamação da parede da veia (no local da administração)

Engels

inflammation of the vein wall (at injection-site)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a minha entrada no "mundo boxerista" veio no seguimento da construção de um site de apresentação para um canil português.

Engels

my entrance in the "boxerworld" came with the request of creating a website for a portuguese kennel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

=== a perda do cinturão ===a primeira defesa do título griffin veio no , contra o invicto desafiante rashad evans.

Engels

===griffin vs. evans===griffin's first title defense came at ufc 92: the ultimate 2008, against undefeated challenger rashad evans.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

para divulgar mais o single, a banda também lançou um videoclipe, que apresenta a versão curta da música, que veio no b-side primordialmente.

Engels

to support the single with more airplay, the band also released a music video, which featured the shortened version of the song.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,781,588,523 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK