Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
opções de importação de csv
options d'importation csv
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obterá certamente o número de assinaturas exigido.
il obtiendra certainement le nombre de signatures requis.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nunca saberemos ao certo o número de mortos.
nous ne saurons jamais le nombre exact de victimes.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
É certamente o maior mercado mundial de produtos de pesca.
elle est certainement le plus grand marché mondial des produits de la pêche.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
era certo o modelo de desenvolvimento europeu mostrar sinais de fadiga.
il est vrai que le modèle de développement européen est un peu fatigué.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não sei ao certo o que irá acontecer às 11 horas da manhã de hoje.
je ne sais pas exactement ce qui va arriver aujourd'hui à 11 heures.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uma declaração de espaços de nomes predefinidos deverá ocorrer antes das declarações das funções, variáveis e opções.
une déclaration d'espace de noms par défaut doit intervenir avant toutes fonction, variable et déclarations d'options.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este é certamente o resultado imediato esperado da abolição de toda e qualquer propriedade intelectual.
c'est en effet l'avantage immédiat attendu de la suppression de toute propriété intellectuelle.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o incremento dos mercados e o fomento de acções exemplares facilitarão certamente o desenvolvimento deste sector.
la promotion des débouchés et des actions démonstratives devraient faciliter l’essor de cette filière.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É certamente o caso no sector postal.
c' est assurément le cas dans le secteur postal.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
certamente o teríamos apanhado pela destra;
nous l'aurions saisi de la main droite,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leram, certamente, o documento de trabalho do senhor deputado brinkhorst de maio do ano passado.
ils ont évidemment lu le document de travail de m. brinkhorst de mai de l' an dernier.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o que resta a fazer não será certamente o mais fácil.
ce qui reste à faire n'est certainement pas le plus facile.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É certamente o que se passa com o mac para a investigação e a educação.
c'est certainement le cas avec la méthode ouverte de coordination en faveur de la recherche et de l'éducation.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não sei ao certo o que é que ele pensaria dos debates presidenciais.
je ne sais pas ce qu' il aurait pensé des débats présidentiels.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a demografia influencia certamente o modelo social europeu, mas o oposto também é verdadeiro.
la situation démographique influence certainement le modèle social européen, mais la réciproque est également vraie.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
colocar-se-á, certamente, o problema da linguagem a adoptar.
le problème du langage qui sera adopté se posera certainement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.