Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opções de importação de csv
options d'importation csv
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obterá certamente o número de assinaturas exigido.
il obtiendra certainement le nombre de signatures requis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nunca saberemos ao certo o número de mortos.
nous ne saurons jamais le nombre exact de victimes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É certamente o maior mercado mundial de produtos de pesca.
elle est certainement le plus grand marché mondial des produits de la pêche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
era certo o modelo de desenvolvimento europeu mostrar sinais de fadiga.
il est vrai que le modèle de développement européen est un peu fatigué.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei ao certo o que irá acontecer às 11 horas da manhã de hoje.
je ne sais pas exactement ce qui va arriver aujourd'hui à 11 heures.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
uma declaração de espaços de nomes predefinidos deverá ocorrer antes das declarações das funções, variáveis e opções.
une déclaration d'espace de noms par défaut doit intervenir avant toutes fonction, variable et déclarations d'options.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este é certamente o resultado imediato esperado da abolição de toda e qualquer propriedade intelectual.
c'est en effet l'avantage immédiat attendu de la suppression de toute propriété intellectuelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o incremento dos mercados e o fomento de acções exemplares facilitarão certamente o desenvolvimento deste sector.
la promotion des débouchés et des actions démonstratives devraient faciliter l’essor de cette filière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
É certamente o caso no sector postal.
c' est assurément le cas dans le secteur postal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
certamente o teríamos apanhado pela destra;
nous l'aurions saisi de la main droite,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
leram, certamente, o documento de trabalho do senhor deputado brinkhorst de maio do ano passado.
ils ont évidemment lu le document de travail de m. brinkhorst de mai de l' an dernier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o que resta a fazer não será certamente o mais fácil.
ce qui reste à faire n'est certainement pas le plus facile.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
É certamente o que se passa com o mac para a investigação e a educação.
c'est certainement le cas avec la méthode ouverte de coordination en faveur de la recherche et de l'éducation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
não sei ao certo o que é que ele pensaria dos debates presidenciais.
je ne sais pas ce qu' il aurait pensé des débats présidentiels.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a demografia influencia certamente o modelo social europeu, mas o oposto também é verdadeiro.
la situation démographique influence certainement le modèle social européen, mais la réciproque est également vraie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
colocar-se-á, certamente, o problema da linguagem a adoptar.
le problème du langage qui sera adopté se posera certainement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.