Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o que você pode me ensinar?
que peux-tu m'enseigner ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o que vocês podem me ensinar?
que pouvez-vous m'enseigner ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.
si tu n`as rien à dire, écoute-moi! tais-toi, et je t`enseignerai la sagesse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a senhorita green me ensinou inglês.
mlle. green m'a appris l'anglais.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ninguém jamais me ensinou coisa assim.
personne ne m'a jamais appris une telle chose.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sven guckes por me ensinar algumas coisas sobre a arte de sobrevivência no terminal (para o caso do kde não estar disponível; -)
... et d'autres trop nombreux pour mentionner ceux qui m'ont également transmis des bits et des octets de connaissance
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ensine-me alguns kanjis, por favor.
apprends-moi quelques kanjis, s'il te plaît.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus estatutos.
que mes lèvres publient ta louange! car tu m`enseignes tes statuts.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sven guckes por me ensinar algumas coisas sobre a arte de sobrevivência no terminal (para o caso do & kde; não estar disponível; -))
sven guckes pour m'avoir enseigné quelques trucs au sujet de l'art de survie dans le terminal (juste au cas où & kde; ne serait plus là).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ensinou-me muitas coisas sobre a agricultura e sobre a vida.
il m’a appris beaucoup de choses sur l'agriculture et sur la vie.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bendito és tu, ó senhor; ensina-me os teus estatutos.
béni sois-tu, ô Éternel! enseigne-moi tes statuts!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
passei seis anos andando seis quilômetros até a escola mais próxima até que me mudei para bamako para entrar no ensino médio.
pendant des années, j'ai fait à pied les six kilomètres jusqu'à l'école la plus proche avant d'intégrer le lycée à bamako.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isto éalgo que me ensinou o meu senhor, porque renunciei ao credo daqueles que não crêem em deus e negam a vida futura.
cela fait partie de ce que mon seigneur m'a enseigné. certes, j'ai abandonné la religion d'un peuple qui ne croit pas en allah et qui nie la vie future».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como não me esquivei de vos anunciar coisa alguma que útil seja, ensinando-vos publicamente e de casa em casa,
vous savez que je n`ai rien caché de ce qui vous était utile, et que je n`ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faze-me saber os teus caminhos, senhor; ensina-me as tuas veredas.
Éternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a experiência das nossas presidências respectivas e a observação das presidências sucessivas dos outros ensinaram-me duas coisas.
l’ expérience de nos présidences respectives et l’ observation des présidences successives des autres m’ ont appris deux enseignements.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ensinaste-me, ó deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
o dieu! tu m`as instruit dès ma jeunesse, et jusqu`à présent j`annonce tes merveilles.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: