Je was op zoek naar: notifique (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

notifique

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

notifique-se

Frans

de notifier

Laatste Update: 2010-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

notifique também:

Frans

veuillez aussi prévenir :

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em caso de emergência, notifique:

Frans

en cas d’urgence, veuillez prévenir :

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

notifique a comissão antes do início das negociações.

Frans

ils informent dûment la commission avant d'entamer les négociations.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o texto apenas exige que a autoridade notifique infracções significativas às regras.

Frans

le texte prescrit de signaler à l'autorité compétente les seuls manquements importants aux règles du marché.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comissão europeia solicitou hoje formalmente à bulgária que notifique as medidas de transposição da .

Frans

la commission européenne a aujourd’hui officiellement demandé à la bulgarie de lui communiquer les mesures de transposition de la .

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

caso uma das partes notifique a denúncia do presente acordo, as partes contratantes entrarão em negociações.

Frans

les parties engagent des négociations en cas de dénonciation de l'accord par l'une d'elles.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

caso uma das partes notifique a outra de que não celebrará o presente acordo, fica mutuamente acordado que:

Frans

si l'une des parties informe l'autre partie qu'elle ne conclura pas l'accord, il est convenu ce qui suit:

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

- o explorador notifique o veterinário oficial da morte ou do abate de emergência de qualquer bovino da sua exploração.

Frans

- l'exploitant notifie au vétérinaire officiel la mort ou l'abattage d'urgence de tout bovin de son exploitation.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a notifique à autoridade competente a sua intenção de aplicar o presente artigo, o mais tardar até [data fixa];

Frans

a notifient leur intention d’appliquer le présent article à l’autorité compétente au plus tard le [date fixe];

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comissão enviou um parecer fundamentado a portugal pedido que notifique medidas para implementar a directiva 1999/46/ce.

Frans

la commission a adressé au portugal un avis motivé l'invitant à communiquer les mesures prises pour appliquer la directive 1999/46/ce.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a grécia fica autorizada a fazer as seguintes alterações sem recurso ao procedimento fixado no n.o 1, desde que as notifique à comissão:

Frans

la grèce peut procéder aux modifications suivantes sans appliquer la procédure définie au paragraphe 1 dans la mesure où elles sont communiquées à la commission:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os estados-membros podem exigir que os utilizadores da rede notifiquem ou informem os operadores da rede de transporte.”

Frans

les États membres peuvent demander que les utilisateurs du réseau le notifient au gestionnaire de réseau de transport ou l'en informent.»

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,416,596 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK