Je was op zoek naar: peço desculpa honestamente (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

peço desculpa honestamente

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

peço desculpa...

Frans

je m' excuse...

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

. – peço desculpa.

Frans

   - pardonnez-moi.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

peço desculpa pelo facto.

Frans

je vous prie d' excuser cela.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

peço desculpa pelo facto!

Frans

je vous prie de m' en excuser.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

peço desculpa pela sua ausência.

Frans

je vous présente mes excuses pour son absence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

peço desculpa, senhor presidente.

Frans

excusez-moi, monsieur le président.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

peço desculpa à delegação espanhola.

Frans

je présente mes excuses à la délégation espagnole.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

senhor deputado, eu peço desculpa.

Frans

   - monsieur laschet, je vous prie de m’ excuser.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

mais uma vez, peço desculpa por este erro.

Frans

excusez-moi encore une fois pour cette erreur.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

( de) senhor presidente, peço desculpa.

Frans

monsieur le président, je vous prie de m' excuser.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

peço desculpa ao senhor rocco buttiglione.

Frans

mes excuses à m.  buttiglione.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

senhora presidente, peço desculpa pelo atraso.

Frans

   .- madame la présidente, je vous prie de m’ excuser pour mon retard.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

senhor presidente, peço desculpa pelo meu atraso.

Frans

monsieur le président, veuillez m' excuser de mon retard.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

- peço desculpa por interromper a senhora deputada.

Frans

   - excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

– senhor presidente, peço desculpa pelo meu atraso.

Frans

   - monsieur le président, je vous prie d’ excuser mon retard.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

senhor presidente, peço desculpa pela minha ausência.

Frans

monsieur le président, je vous prie d' excuser mon absence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

peço desculpa por essas pessoas à senhora comissária.

Frans

j' aimerais m' excuser pour eux auprès du commissaire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

no entanto, não peço desculpa pelo tempo que levámos.

Frans

toutefois, je ne m’ excuse pas pour le temps qu’ il nous a fallu.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

senhora presidente, peço desculpa por interromper neste momento.

Frans

madame la présidente, excusez cette interruption.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

caros colegas, peço desculpa, mas sou obrigado a insistir.

Frans

   - chers collègues, je suis désolé de devoir insister.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,324,697 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK