Je was op zoek naar: quero morrer teu amigo (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

quero morrer teu amigo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

eu só quero morrer.

Frans

je ne veux que mourir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quero morrer com getter jaani.

Frans

je veux mourir avec getter jaani.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu trabalho com o teu amigo.

Frans

je travaille avec ton ami.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pela minha parte, digo" não quero morrer por bruxelas".

Frans

moi, je dis" je ne veux pas mourir pour bruxelles".

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

mas nós não queremos morrer.

Frans

eh bien nous, nous ne voulons pas mourir.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

dize � sabedoria: tu és minha irmã; e chama ao entendimento teu amigo íntimo,

Frans

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

justo o doutor, que declarou querer morrer num domingo com o seu corinthians campeão.

Frans

le docteur socrates avait bien déclaré qu'il voulait mourir un dimanche, au moment où son cher club corinthians aurait été sacré champion. .

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

absalão, porém, perguntou a husai: e esta a tua benevolência para com o teu amigo? por que não foste com o teu amigo?

Frans

et absalom dit à huschaï: voilà donc l`attachement que tu as pour ton ami! pourquoi n`es-tu pas allé avec ton ami?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ç nosso deus, não lançaste fora os moradores desta terra de diante do teu povo israel, e não a deste para sempre � descendência de abraão, teu amigo?

Frans

n`est-ce pas toi, ô notre dieu, qui as chassé les habitants de ce pays devant ton peuple d`israël, et qui l`as donné pour toujours à la postérité d`abraham qui t`aimait?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

recordo ­ trabalhei, desde muito novo, no bar do meu pai ­ que quando uma pessoa idosa entrava no bar e pedia um copo de leite, dizia:" nasci com o leite, com o leite quero morrer!".

Frans

adolescent, je travaillais dans le bar de mon père et je me rappelle que quand une personne âgée entrait dans le bar et demandait un verre de lait, elle disait:" c' est avec le lait que je suis né, c' est avec le lait que je veux mourir!".

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

sobrou espaço ainda para que a homofobia fosse pregada livremente pelas redes sociais por usuários como natanael martins (@dc_natanael) que considerou que a "apologia ao homossexualismo" da rede globo foi "um tapa na cara dos cristãos", ou coxa® (@marcio1914) que disse que "as pessoas estão aplaudindo dois gays se beijando, não vai demorar muito e ser viado será requisito obrigatório, quero morrer antes".

Frans

il y a aussi eu de la place pour encourager l'homophobie sur les réseaux sociaux comme certains utilisateurs ne s'en sont pas privés, tel que natanael martins (@d_natanael) qui considère que "l'apologie de l'homosexualité" à la rede globo fut "une claque dans la figure des chrétiens", ou coxa® (@marcio1914) qui dit que "les gens applaudissent deux gays qui s'embrassent, bientôt être pédé va devenir une obligation, je veux mourir avant".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,553,041 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK