Je was op zoek naar: rebeca (Portugees - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

rebeca

Frans

rébecca

Laatste Update: 2012-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

rebeca free

Frans

rebecca free

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

sistema rebeca-eureka

Frans

radiotélémètre à répondeur

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

rebeca grynspan, secretaria-geral ibero-americana

Frans

rebeca grynspan, secrétaire générale ibéro-américaine, segib (secretaría general iberoamericana)

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

e estas foram para isaque e rebeca uma amargura de espírito.

Frans

elles furent un sujet d`amertume pour le coeur d`isaac et de rebecca.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

rebeca também levantou os olhos e, vendo a isaque, saltou do camelo

Frans

rebecca leva aussi les yeux, vit isaac, et descendit de son chameau.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

isaque amava a esaú, porque comia da sua caça; mas rebeca amava a jacó.

Frans

isaac aimait Ésaü, parce qu`il mangeait du gibier; et rebecca aimait jacob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

e betuel gerou a rebeca. esses oito deu � luz milca a naor, irmão de abraão.

Frans

bethuel a engendré rebecca. ce sont là les huit fils que milca a enfantés à nachor, frère d`abraham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

e não somente isso, mas também a rebeca, que havia concebido de um, de isaque, nosso pai

Frans

et, de plus, il en fut ainsi de rébecca, qui conçut du seul isaac notre père;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

então despediram a rebeca, sua irmã, e � sua ama e ao servo de abraão e a seus homens;

Frans

et ils laissèrent partir rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d`abraham et ses gens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

ora, rebeca tinha um irmão, cujo nome era labão, o qual saiu correndo ao encontro daquele homem até a fonte;

Frans

rebecca avait un frère, nommé laban. et laban courut dehors vers l`homme, près de la source.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

respondeu, porém, jacó a rebeca, sua mãe: eis que esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou liso.

Frans

jacob répondit à sa mère: voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je n`ai point de poil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

ali sepultaram a abraão e a sara, sua mulher; ali sepultaram a isaque e a rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei a léia.

Frans

là on a enterré abraham et sara, sa femme; là on a enterré isaac et rebecca, sa femme; et là j`ai enterré léa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

assim rebeca se levantou com as suas moças e, montando nos camelos, seguiram o homem; e o servo, tomando a rebeca, partiu.

Frans

rebecca se leva, avec ses servantes; elles montèrent sur les chameaux, et suivirent l`homme. et le serviteur emmena rebecca, et partit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

depois saiu o seu irmão, agarrada sua mão ao calcanhar de esaú; pelo que foi chamado jacó. e isaque tinha sessenta anos quando rebeca os deu � luz.

Frans

ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d`Ésaü; et on lui donna le nom de jacob. isaac était âgé de soixante ans, lorsqu`ils naquirent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

e tirou o servo jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos, e deu-os a rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e a sua mãe.

Frans

et le serviteur sortit des objets d`argent, des objets d`or, et des vêtements, qu`il donna à rebecca; il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

ora, depois que ele se demorara ali muito tempo, abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que isaque estava brincando com rebeca, sua mulher.

Frans

comme son séjour se prolongeait, il arriva qu`abimélec, roi des philistins, regardant par la fenêtre, vit isaac qui plaisantait avec rebecca, sa femme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

b) na lista dos códigos: desaparecem os códigos «0011 frança» e «0012 ilhas kerguelen»; inserem-se os códigos «0281 noruega» e «0282 noruega (nis)» após o código «0112 espanha (rebeca)»; o código «8902 território antárctico francês» é substituído por «8902 território antárctico francês (incluindo ilhas kerguelen)».

Frans

b) dans la liste des codes: les codes «0011 france» et «0012 îles kerguelen» sont supprimés; les codes «0281 norvège» et «0282 norvège (nis)» sont insérés après le code «0112 espagne (rebeca)»; le code «8902 territoire antarctique français» est remplacé par «territoire antarctique français (dont îles kerguelen)».

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,777,158,467 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK