Je was op zoek naar: te gosto muito (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

te gosto muito

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

gosto muito dela.

Frans

je l'aime beaucoup.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

gosto muito de ti

Frans

je t'aime

Laatste Update: 2013-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu gosto muito de você.

Frans

je t'aime beaucoup.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gosto muito das tuas musicas

Frans

j'adore vos chansons

Laatste Update: 2013-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu gosto muito da sua irmã.

Frans

j'aime beaucoup sa sœur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu não gosto muito de matemática.

Frans

je n'aime pas beaucoup les mathématiques.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu gosto muito de manusear meu velho diário.

Frans

j'aime bien compulser mon vieux journal intime.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sou, certamente, favorável, pois gosto muito das aves.

Frans

je suis d'autant plus favorable, que j' aime les oiseaux.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como sabe, gosto muito dessa região de espanha.

Frans

comme vous le savez, j' aime cette région d' espagne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gostei muito amor

Frans

i liked it a lot, love.

Laatste Update: 2022-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu gosto muito desta saia; posso prová-la?

Frans

j'aime beaucoup cette jupe, puis-je l'essayer ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu gosto muito de lagostas, mas elas custam muito, muito caro.

Frans

j'aime beaucoup les homards, mais ils coûtent très, très cher.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gostaria muito de saber.

Frans

je voudrais bien le savoir.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mary gosta muito de leite.

Frans

mary aime beaucoup le lait.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gostaríamos muito de o saber.

Frans

on voudrait bien le savoir.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gostei muito do artigo que li.

Frans

j'ai beaucoup aimé l'article que j'ai lu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ela gosta muito de ir ao cinema.

Frans

elle aime bien aller au cinéma.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

"gostaria muito", disse alice.

Frans

« cela me ferait grand plaisir, » dit alice.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

gostaria muito de insistir neste aspecto.

Frans

je tiens à insister sur ce point.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gostaria muito de ouvir qual é esse motivo.

Frans

je serais réellement très curieux de l’ entendre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,082,253 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK