Je was op zoek naar: aqui tá de dia (Portugees - Hindi)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

aqui tá de dia

Hindi

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Hindi

Info

Portugees

de dia, nas memórias.

Hindi

दिनमें,यादोंकेरूपमें

Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

toda a merda de dia!

Hindi

/ हर 'यूं ही दिन है.

Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

como um código válido de dia.

Hindi

एक वैध दिन कोड जैसे

Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

eu te chamei de volta na mesma porra de dia.

Hindi

मैं तुम्हें वापस ही कमबख्त दिन कहा जाता है.

Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

de dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.

Hindi

न तो दिन को धूप से, और न रात को चांदनी से तेरी कुछ हाति होगी।।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,

Hindi

तू न रात के भय से डरेगा, और न उस तीर से जो दिन को उड़ता है,

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

as suas portas não se fecharão de dia, e noite ali não haverá;

Hindi

और उसके फाटक दिन को कभी बन्द न होंगे, और रात वहां न होगी।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e a nuvem do senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

Hindi

और जब वे छावनी के स्थान से प्रस्थान करते थे तब दिन भर यहोवा का बादल उनके ऊपर छाया रहता था।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cantai ao senhor em toda a terra; proclamai de dia em dia a sua salvação.

Hindi

हे समस्त पृथ्वी के लोगो यहोवा का गीत गाओ। प्रतिदिन उसके किए हुए उठ्ठार का शुभ समाचार सुनाते रहो।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

antes tem seu prazer na lei do senhor, e na sua lei medita de dia e noite.

Hindi

परन्तु वह तो यहोवा की व्यवस्था से प्रसन्न रहता; और उसकी व्यवस्था पर रात दिन ध्यान करता रहता है।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nas trevas minam as casas; de dia se conservam encerrados; não conhecem a luz.

Hindi

वे अन्धियारे के समय घरों में सेंध मारते और दिन को छिपे रहते हैं; वे उजियाले को जानते भी नहीं।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nós, porém, oramos ao nosso deus, e pusemos guarda contra eles de dia e de noite.

Hindi

परन्तु हम लोगों ने अपने परमेश्वर से प्रार्थना की, और उनके डर के मारे उनके विरूद्ध दिन रात के पहरूए ठहरा दिए।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

de dia em dia concorriam a davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de deus.

Hindi

वरन प्रतिदिन लोग दाऊद की सहायता करने को उसके पास आते रहे, यहां तक कि परमेश्वर की सेना के समान एक बड़ी सेना बन गई।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

de muro em redor nos serviram, assim de dia como de noite, todos os dias que andamos com eles apascentando as ovelhas.

Hindi

जब तक हम उन के साथ भेड़- बकरियां चराते रहे, तब तक वे रात दिन हमारी आड़ बने रहे।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.

Hindi

हे मेरे परमेश्वर, मैं दिन को पुकारता हूं परन्तु तू उत्तर नहीं देता; और रात को भी मैं चुप नहीं रहता।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

além disso tu os guiaste de dia por uma coluna de nuvem e de noite por uma coluna de fogo, para os alumiares no caminho por onde haviam de ir.

Hindi

फिर तू ने दिन को बादल के खम्भे में होकर और रात को आग के खम्भे में होकर उनकी अगुआई की, कि जिस मार्ग पर उन्हें चलना था, उस में उनको उजियाला मिले।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim andava eu; de dia me consumia o calor, e de noite a geada; e o sono me fugia dos olhos.

Hindi

मेरी तो यह दशा थी, कि दिन को तो घाम और रात को पाला मुझे खा गया; और नीन्द मेरी आंखों से भाग जाती थी।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

dize: que vos pareceria, se seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia? que porção dele os pecadorespretenderiam apressar?

Hindi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि क्या तुम समझते हो कि अगर उसका अज़ाब तुम पर रात को या दिन को आ जाए तो (तुम क्या करोगे) फिर गुनाहगार लोग आख़िर काहे की जल्दी मचा रहे हैं

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a fumaça do seu tormento sobe para todo o sempre; e não têm repouso nem de dia nem de noite os que adoram a besta e a sua imagem, nem aquele que recebe o sinal do seu nome.

Hindi

और उन की पीड़ा का धुआं युगानुयुग उठता रहेगा, और जो उस पशु और उस की मूरत की पूजा करते हैं, और जो उसके नाम ही छाप लेते हैं, उन को रात दिन चैन न मिलेगा।

Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

aqueles que gastam dos seus bens, tanto de dia como à noite, quer secreta, quer abertamente, obterão a sua recompensano senhor e não serão presas do temor, nem se atribularão.

Hindi

जो लोग अपने माल रात-दिन छिपे और खुले ख़र्च करें, उनका बदला तो उनके रब के पास है, और न उन्हें कोई भय है और न वे शोकाकुल होंगे

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,675,890 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK