Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
desabafar.
- no... ad essermi aperta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pode desabafar.
si sfoghi pure.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quer desabafar?
vuoi sfogarti con me?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- quer desabafar?
- vuoi parlarne?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podes desabafar.
fa bene lasciare entrare il dolore.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
queres desabafar?
- vuoi parlarne? - michael.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- faz bem desabafar.
- fa star meglio parlare di certe cose.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- queres desabafar?
- ne vuoi parlare?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assim, pôde desabafar.
così si è scaricato la coscienza.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faz bem desabafar, sabe?
fa sentire meglio poterlo tirare fuori, sa?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sim, faz bem desabafar.
- mi sento davvero bene a parlarne.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- estou. desabafar como?
- si ma quale sarebbe questo peso ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É muito bom desabafar.
mi ha fatto bene tirare fuori queste cose.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podes desabafar, savannah.
va bene lasciarsi andare, savannah.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- podes desabafar comigo.
lo sai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenho muito para desabafar.
ho parecchio sullo stomaco.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tudo bem, você precisa desabafar.
non importa. hai tutto il diritto di sfogarti.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deixa-me desabafar, posso?
lascia che te lo spieghi, va bene?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deixa-me... deixe-me desabafar.
devo proprio dirtelo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu sei... eu sei. desabafe, pode desabafar.
lo so, lo so, sfogati.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: