Je was op zoek naar: o almoço é servido (Portugees - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Italiaans

Info

Portugees

o almoço é servido

Italiaans

il pranzo é servito

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço está servido.

Italiaans

- il pranzo e' servito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- o almoço está servido.

Italiaans

- ll pranzo è servito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço já está servido.

Italiaans

il pranzo é servito !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- mas o almoço está servido.

Italiaans

- ma il pranzo è servito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- o almoço está servido, senador.

Italiaans

- il pranzo é servito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço.

Italiaans

- il pranzo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço!

Italiaans

leon!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- o almoço deve ser servido às 12h.

Italiaans

- il pranzo sara' servito a mezzogiorno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- É servido?

Italiaans

- vuoi bere?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço está servido, minha senhora.

Italiaans

il pranzo e' servito, milady.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço é ao meio-dia.

Italiaans

il pranzo è a mezzogiorno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- o almoço é às 12:30.

Italiaans

- alle 12.30 si pranza.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço é de 10 minutos.

Italiaans

ti restano 10 minuti per mangiare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

almoço é almoço.

Italiaans

un pranzo e' un pranzo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

- sim, o almoço é às 13h00.

Italiaans

la pausa pranzo e' all'una.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas não pagares o almoço é pior.

Italiaans

ma appropriarti dei soldi per il pranzo non è una cosa bella.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço é por minha conta!

Italiaans

il pranzo lo offro io, ragazzi!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o almoço é amanhã com o larrabee.

Italiaans

domani pranzo con larrabee.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

helen, o almoço é por minha conta.

Italiaans

ehi, helen, pago io il pranzo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,823,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK