Je was op zoek naar: traduzido (Portugees - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Japans

Info

Portugees

traduzido

Japans

翻訳

Laatste Update: 2013-09-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

traduzido por:

Japans

翻訳者:

Laatste Update: 2009-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

rna não traduzido

Japans

rna-非翻訳

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

o nome traduzido do programa@ info: shell

Japans

プログラムの翻訳名

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

o item está completamente traduzido (i. e., final) @ info

Japans

@info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

sistema de traduções assistidas pelo computador. não traduzir o que já foi traduzido. @ title

Japans

@title

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

led' s para indicar o estado aproximado ou não- traduzido, assim como o número de coluna do cursor

Japans

あいまい、未翻訳、エラー、カーソル位置の列番号を示す led

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

havia em jope uma discípula por nome tabita, que traduzido quer dizer dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.

Japans

ヨッパにタビタ(これを訳すと、ドルカス、すなわち、かもしか)という女弟子がいた。数々のよい働きや施しをしていた婦人であった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

eis que a virgem conceberá e dará � luz um filho, o qual será chamado emanuel, que traduzido é: deus conosco.

Japans

「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

o item anterior que está traduzido de forma diferente dos ficheiros a reunir, incluindo as traduções em branco na origem da junção@ action: inmenu

Japans

@action:inmenu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

ele achou primeiro a seu irmão simão, e disse-lhe: havemos achado o messias (que, traduzido, quer dizer cristo).

Japans

彼はまず自分の兄弟シモンに出会って言った、「わたしたちはメシヤ(訳せば、キリスト)にいま出会った」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

regiões 3' não traduzidas

Japans

3'-非翻訳領域

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,761,916,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK