Je was op zoek naar: formulário (Portugees - Kroatisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Kroatisch

Info

Portugees

formulário

Kroatisch

obrazac

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

nome do formulário

Kroatisch

okvir

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

botões do formulário

Kroatisch

gumbi obrasca

Laatste Update: 2012-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cria um novo formulário.

Kroatisch

& projekt

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

falha ao validar formulário

Kroatisch

provjera valjanosti obrasca nije uspjela

Laatste Update: 2012-04-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

aviso: formulário post expirado

Kroatisch

upozorenje: istek obrasca post

Laatste Update: 2012-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fonte de dados do formulário

Kroatisch

izvor podatka

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o formulário "% 1" já existe.

Kroatisch

datoteka% 1 ne postoji.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

aviso: expiração do formulário post

Kroatisch

upozorenje: istek obrasca post

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

remover a senha do formulário% 1

Kroatisch

makni lozinku za formu% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

limpar a fonte de dados do formulário

Kroatisch

izvor podatka

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

perguntar antes de enviar um formulário sem segurança

Kroatisch

upozori me prije neosiguranog podnošenja obrazaca

Laatste Update: 2012-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta formulário será submetido sem ser cifrado. deseja continuar?

Kroatisch

ovaj se obrazac podnosi bez šifriranja. Želite li nastaviti?

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este formulário está sendo enviado sem encriptação. deseja continuar?

Kroatisch

ovaj se obrazac podnosi bez šifriranja. Želite li nastaviti?

Laatste Update: 2012-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

aqui pode indicar quantos valores o konqueror recordará para um campo de um formulário.

Kroatisch

ovdje možete birati koliko vrijednosti će pamtiti konqueror za svako polje.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a carteira '% 1' está aberta e a ser usada para os dados e senhas do formulário.

Kroatisch

lisnica '% 1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i zaporki.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o data %1 não é permitida neste formulário. apenas certos datas são permitidas neste campo.

Kroatisch

datum %1 nije dopušten na ovom obrascu. za ovo su polje dopušteni samo određeni datumi.

Laatste Update: 2012-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta página tentou anexar um ficheiro do seu computador no envio do formulário. o anexo foi removido para a sua protecção.

Kroatisch

ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz obrazac. privitak je uklonjen radi vaše zaštite.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

depois do relatório do problema ter sido enviado, por favor preencha o formulário na janela do navegador web que é aberta automaticamente.

Kroatisch

nakon slanja izvještaja o problemu, molimo ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta página está a submeter um formulário que irá abrir uma nova janela do navegador por javascript. deseja permitir que o formulário seja enviado?

Kroatisch

ova web lokacija šalje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem javascripta. Želite li dopustiti slanje obrasca?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,222,389 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK