Je was op zoek naar: abimeleque (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

abimeleque

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

havendo abimeleque reinado três anos sobre israel,

Latijn

regnavit itaque abimelech super israhel tribus anni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então abimeleque foi a tebez, e a sitiou e tomou.

Latijn

abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum thebes quod circumdans obsidebat exercit

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

perguntou mais abimeleque a abraão: com que intenção fizeste isto?

Latijn

rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no dia seguinte sucedeu que o povo saiu ao campo; disto foi avisado abimeleque,

Latijn

sequenti ergo die egressus est populus in campum quod cum nuntiatum esset abimelec

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim saiu gaal, � frente dos cidadãos de siquém, e pelejou contra abimeleque.

Latijn

abiit ergo gaal spectante sycimarum populo et pugnavit contra abimelec

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

abimeleque ficou em arumá. e zebul expulsou gaal e seus irmãos, para que não habitassem em siquém.

Latijn

et abimelech sedit in ruma zebul autem gaal et socios eius expulit de urbe nec in ea passus est commorar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e perguntou abimeleque a abraão: que significam estas sete cordeiras que puseste � parte?

Latijn

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

deus suscitou um espírito mau entre abimeleque e os cidadãos de siquém; e estes procederam aleivosamente para com abimeleque;

Latijn

misitque deus spiritum pessimum inter abimelech et habitatores sychem qui coeperunt eum detestar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

zadoque, filho de aiuube, e abimeleque, filho de abiatar, eram sacerdotes; sarsa era escrivão;

Latijn

sadoc autem filius ahitob et ahimelech filius abiathar sacerdotes et susa scrib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e abimeleque disse a isaque: aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

Latijn

in tantum ut ipse abimelech diceret ad isaac recede a nobis quoniam potentior nostri factus es vald

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

abraão, porém, repreendeu a abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de abimeleque haviam tomado � força.

Latijn

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e havendo abraão dito de sara, sua mulher: É minha irmã; enviou abimeleque, rei de gerar, e tomou a sara.

Latijn

dixitque de sarra uxore sua soror mea est misit ergo abimelech rex gerarae et tulit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

replicou abimeleque: que é isso que nos fizeste? facilmente se teria deitado alguém deste povo com tua mulher, e tu terias trazido culpa sobre nós.

Latijn

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

agora, pois, se de boa fé e com retidão procedestes, constituindo rei a abimeleque, e se bem fizestes para com jerubaal e para com a sua casa, e se com ele usastes conforme o merecimento das suas mãos

Latijn

nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

saindo ao campo, vindimaram as suas vinhas, pisaram as uvas e fizeram uma festa; e, entrando na casa de seu deus, comeram e beberam, e amaldiçoaram a abimeleque.

Latijn

egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ora, depois que ele se demorara ali muito tempo, abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que isaque estava brincando com rebeca, sua mulher.

Latijn

cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tendo, pois, cada um cortado o seu ramo, seguiram a abimeleque; e, pondo os ramos junto da fortaleza, queimaram-na a fogo com os que nela estavam; de modo que morreram também todos os de migdol-siquém, cerca de mil homens e mulheres.

Latijn

igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,070,100 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK