Je was op zoek naar: ama o próximo como a ti mesmo (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

ama o próximo como a ti mesmo

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

fode-te a ti mesmo

Latijn

futue te ipsum

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e o segundo, semelhante a este, é: amarás ao teu próximo como a ti mesmo.

Latijn

secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

conhece-te a ti mesmo.

Latijn

nosce te ipsum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e o segundo é este: amarás ao teu próximo como a ti mesmo. não há outro mandamento maior do que esses.

Latijn

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois toda a lei se cumpre numa só palavra, a saber: amarás ao teu próximo como a ti mesmo.

Latijn

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

torna te quem tu és e conhece a ti mesmo

Latijn

facti sunt qui es

Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não te vingarás nem guardarás ira contra os filhos do teu povo; mas amarás o teu próximo como a ti mesmo. eu sou o senhor.

Latijn

non quaeres ultionem nec memor eris iniuriae civium tuorum diliges amicum tuum sicut temet ipsum ego dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

todavia, se estais cumprindo a lei real segundo a escritura: amarás ao teu próximo como a ti mesmo, fazeis bem.

Latijn

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e dizendo: se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.

Latijn

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.

Latijn

huic montes herbas ferunt omnes bestiae agri ludent ib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. exercita-te a ti mesmo na piedade.

Latijn

ineptas autem et aniles fabulas devita exerce te ipsum ad pietate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

para que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.

Latijn

ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu, paulo, de meu próprio punho o escrevo, eu o pagarei, para não te dizer que ainda a ti mesmo a mim te deves.

Latijn

ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a ninguém imponhas precipitadamente as mãos, nem participes dos pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro.

Latijn

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: não és tu o cristo? salva-te a ti mesmo e a nós.

Latijn

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e dizendo: tu, que destróis o santuário e em três dias o reedificas, salva-te a ti mesmo; se és filho de deus, desce da cruz.

Latijn

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estabelecerei o meu pacto contigo e com a tua descendência depois de ti em suas gerações, como pacto perpétuo, para te ser por deus a ti e � tua descendência depois de ti.

Latijn

et statuam pactum meum inter me et te et inter semen tuum post te in generationibus suis foedere sempiterno ut sim deus tuus et seminis tui post t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e a incircuncisão que por natureza o é, se cumpre a lei, julgará a ti, que com a letra e a circuncisão és transgressor da lei.

Latijn

et iudicabit quod ex natura est praeputium legem consummans te qui per litteram et circumcisionem praevaricator legis e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Latijn

adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque a rebelião é como o pecado de adivinhação, e a obstinação é como a iniqüidade de idolatria. porquanto rejeitaste a palavra do senhor, ele também te rejeitou, a ti, para que não sejas rei.

Latijn

quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,784,476,517 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK