Je was op zoek naar: calor do sol (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

calor do sol

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

raios-do-sol

Latijn

hypericum calycinum lin.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

eu sou luz do sol

Latijn

ego sun lux at umbra

Laatste Update: 2022-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nascer do sol e lua

Latijn

ortus solis et lunae

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nada de novo debaixo do sol.

Latijn

nihil novi sub sole.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eles pensavam que ele era filho do sol.

Latijn

putabant eum filium solis esse.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ao nascer do sol, a escuridão se vai.

Latijn

sole oriente, fugiunt tenebrae.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e haverá sinais tanto do sol como da lua

Latijn

et erunt signa et sole et luna et stellis

Laatste Update: 2022-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como fazer um pôr do sol quando o legado dos filósofos

Latijn

hoe facere solemus quando philosophos legimus

Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

outra vez me volvi, e vi vaidade debaixo do sol.

Latijn

considerans repperi et aliam vanitatem sub sol

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

fazendeiro lavrando as passagens do solo

Latijn

vita rustica parsimoniae, diligentiae iustitiae magistra est

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:

Latijn

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do senhor.

Latijn

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

há um mal que tenho visto debaixo do sol, e que pesa muito sobre o homem:

Latijn

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que proveito tem o homem, de todo o seu trabalho, com que se afadiga debaixo do sol?

Latijn

quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

atentei para todas as obras que se e fazem debaixo do sol; e eis que tudo era vaidade e desejo vão.

Latijn

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.

Latijn

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vi ainda debaixo do sol que no lugar da retidão estava a impiedade; e que no lugar da justiça estava a impiedade ainda.

Latijn

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ora, ao pôr do sol, caiu um profundo sono sobre abrão; e eis que lhe sobrevieram grande pavor e densas trevas.

Latijn

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.

Latijn

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ao meio-dia, ó rei vi no caminho uma luz do céu, que excedia o esplendor do sol, resplandecendo em torno de mim e dos que iam comigo.

Latijn

die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,829,291 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK