Je was op zoek naar: dentro (Portugees - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

dentro

Latijn

notus

Laatste Update: 2020-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dentro de

Latijn

intus

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a tua mãe está lá dentro?

Latijn

estne mater tua intus?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

deixe um dentro do fogo de você

Latijn

adolebit que ea omni corporis

Laatste Update: 2020-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a carta está dentro do envelope.

Latijn

epistula in involucro est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pessoas dentro do escravo e do senhor se compraz

Latijn

seruae sut et dominas delectant

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.

Latijn

omnia haec mala ab intus procedunt et communicant homine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó jerusalém!

Latijn

ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum sicut oculi ancillae in manibus dominae eius ita oculi nostri ad dominum deum nostrum donec misereatur nostr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.

Latijn

plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

"ele está perto do carro?" "não, está dentro do carro."

Latijn

"estne prope raedam?" "non prope, sed in raeda est."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

Latijn

quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.

Latijn

ab altitudine diei timebo ego vero in te sperab

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.

Latijn

ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e estes três, sadraque, mesaque e abednego, caíram atados dentro da fornalha de fogo ardente.

Latijn

viri autem hii id est tres sedrac misac et abdenago ceciderunt in medio camini ignis ardentis conligat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois, que me importa julgar os que estão de fora? não julgais vós os que estão de dentro?

Latijn

quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque, na verdade, joão batizou em água, mas vós sereis batizados no espírito santo, dentro de poucos dias.

Latijn

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o cedro da casa por dentro era lavrado de botões e flores abertas; tudo era cedro; pedra nenhuma se via.

Latijn

et cedro omnis domus intrinsecus vestiebatur habens tornaturas suas et iuncturas fabrefactas et celaturas eminentes omnia cedrinis tabulis vestiebantur nec omnino lapis apparere poterat in pariet

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e tendo ele atirado para dentro do santuário as moedas de prata, retirou-se, e foi enforcar-se.

Latijn

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nem dirão: ei-lo aqui! ou: eí-lo ali! pois o reino de deus está dentro de vós.

Latijn

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

maria, porém, estava em pé, diante do sepulcro, a chorar. enquanto chorava, abaixou-se a olhar para dentro do sepulcro,

Latijn

maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,205,614 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK