Results for dentro translation from Portuguese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

dentro

Latin

notus

Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dentro de

Latin

intus

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a tua mãe está lá dentro?

Latin

estne mater tua intus?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixe um dentro do fogo de você

Latin

adolebit que ea omni corporis

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a carta está dentro do envelope.

Latin

epistula in involucro est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pessoas dentro do escravo e do senhor se compraz

Latin

seruae sut et dominas delectant

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.

Latin

omnia haec mala ab intus procedunt et communicant homine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó jerusalém!

Latin

ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum sicut oculi ancillae in manibus dominae eius ita oculi nostri ad dominum deum nostrum donec misereatur nostr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.

Latin

plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"ele está perto do carro?" "não, está dentro do carro."

Latin

"estne prope raedam?" "non prope, sed in raeda est."

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

Latin

quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.

Latin

ab altitudine diei timebo ego vero in te sperab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.

Latin

ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e estes três, sadraque, mesaque e abednego, caíram atados dentro da fornalha de fogo ardente.

Latin

viri autem hii id est tres sedrac misac et abdenago ceciderunt in medio camini ignis ardentis conligat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois, que me importa julgar os que estão de fora? não julgais vós os que estão de dentro?

Latin

quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque, na verdade, joão batizou em água, mas vós sereis batizados no espírito santo, dentro de poucos dias.

Latin

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o cedro da casa por dentro era lavrado de botões e flores abertas; tudo era cedro; pedra nenhuma se via.

Latin

et cedro omnis domus intrinsecus vestiebatur habens tornaturas suas et iuncturas fabrefactas et celaturas eminentes omnia cedrinis tabulis vestiebantur nec omnino lapis apparere poterat in pariet

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e tendo ele atirado para dentro do santuário as moedas de prata, retirou-se, e foi enforcar-se.

Latin

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nem dirão: ei-lo aqui! ou: eí-lo ali! pois o reino de deus está dentro de vós.

Latin

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

maria, porém, estava em pé, diante do sepulcro, a chorar. enquanto chorava, abaixou-se a olhar para dentro do sepulcro,

Latin

maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,766,193,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK