Je was op zoek naar: em memoria de mim (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

em memoria de mim

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

fazei isto em memória de mim

Latijn

hoc facite in meam commemorationem

Laatste Update: 2023-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pobre de mim.

Latijn

me miserum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que resta de mim

Latijn

quid relictus ex me

Laatste Update: 2012-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

através de mim reis reinam

Latijn

sinos prioratus per me reges regnant

Laatste Update: 2022-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando os criminosos se aproximam de mim

Latijn

dum appropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderun

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não morrerei de todo, algo de mim ficará

Latijn

no nonis moris sedialic manebitus

Laatste Update: 2021-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

deus acima de mim e invejosos no meu pé

Latijn

deus supra me et invidus ante pedes

Laatste Update: 2022-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não terás outros deuses diante de mim.

Latijn

non habebis deos alienos coram m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois se crêsseis em moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.

Latijn

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

faça isso em memória

Latijn

in meam commemorationem

Laatste Update: 2022-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

Latijn

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

memórias de sol e lua

Latijn

solis et lunae memoriam

Laatste Update: 2022-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

viva em memória do destino

Latijn

vive memor leti

Laatste Update: 2022-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.

Latijn

quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.

Latijn

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

compadece-te de mim, ó senhor, pois a ti clamo o dia todo.

Latijn

gloriosa dicta sunt de te civitas dei diapsalm

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo espírito.

Latijn

confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.

Latijn

pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram.

Latijn

filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e, havendo dado graças, o partiu e disse: isto é o meu corpo que é por vós; fazei isto em memória de mim.

Latijn

et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,295,650 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK