Je was op zoek naar: preparai (Portugees - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

preparai

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Maori

Info

Portugees

preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.

Maori

whakapaia te whakangungu rakau me te puapua, whakatata ki te whawhai

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

voz do que clama no deserto: preparai o caminho do senhor, endireitai as suas veredas;

Maori

he reo no tetahi i te koraha e karanga ana, whakapaia te huarahi o te ariki, whakatikaia ona ara

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

preparai contra ela as nações, os reis dos medos, os seus governadores e magistrados, e toda a terra do seu domínio.

Maori

kia rite mai nga iwi, nga kingi o nga meri, o ratou rangatira, o ratou ariki, me te whenua katoa ano o tona kingitanga hei whawhai ki a ia

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eis a voz do que clama: preparai no deserto o caminho do senhor; endireitai no ermo uma estrada para o nosso deus.

Maori

he reo no tetahi e karanga ana, whakapaia e koutou i te koraha te huarahi o ihowa, whakatikaia i te titiohea he ara nui mo to tatou atua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e jesus enviou a pedro e a joão, dizendo: ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.

Maori

ka tonoa e ia a pita raua ko hoani ka mea, tikina, taka te kapenga ma tatou, kia kai ai tatou

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

preparai a matança para os filhos por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.

Maori

kia tere te patu mo ana tamariki, mo te he o o ratou matua; kei kake, kei riro ano i a ratou te whenua, kei kapi te mata o te ao i o ratou pa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e dir-se-á: aplanai, aplanai, preparai e caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.

Maori

ka ki ano ia, opehia ake, opehia ake, whakapaia te ara, hapainga atu te tutukitanga waewae i te ara o taku iwi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque este é o anunciado pelo profeta isaías, que diz: voz do que clama no deserto; preparai o caminho do senhor, endireitai as suas veredas.

Maori

ko ta ihaia poropiti hoki tenei i korero ai, i mea ai, he reo no tetahi i te koraha e karanga ana, whakapaia te huarahi o te ariki, whakatikaia ona ara

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

como está escrito no livro das palavras do profeta isaías: voz do que clama no deserto: preparai o caminho do senhor; endireitai as suas veredas.

Maori

i pera ano ia me te mea i tuhituhia ki te pukapuka o nga korero a ihaia poropiti, he reo no tetahi i te koraha e karanga ana, whakapaia te huarahi o te ariki, whakatikaia ona ara

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

também imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do senhor dada por intermédio de moisés.

Maori

ka patu ai i te kapenga, ka whakatapu ai i a koutou, ka whakapai ano i o koutou tuakana, teina, kia rite ai ta ratou mahi ki ta ihowa kupu, i korerotia ra e mohi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

arvorai um estandarte sobre os muros de babilônia, reforçai a guarda, colocai sentinelas, preparai as emboscadas; porque o senhor tanto intentou como efetuou o que tinha dito acerca dos moradores de babilônia.

Maori

whakaarahia he kara ki nga taiepa o papurona, whakakahangia nga kaitiaki, whakaritea nga kaitiaki, whakatakotoria nga pehipehi: kua takoto hoki i a ihowa, kua oti ano i a ia tana i korero ai mo nga tangata o papurona

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

samuel, pois, falou a toda a casa de israel, dizendo: se de todo o vosso coração voltais para o senhor, lançai do meio de vós os deuses estranhos e as astarotes, preparai o vosso coração para com o senhor, e servi a ele só; e ele vos livrará da mão dos filisteus.

Maori

na ka korero a hamuera ki te whare katoa o iharaira, ka mea, ki te mea e hoki katoa ana o koutou ngakau ki a ihowa, whakarerea nga atua ke i roto i a koutou, me ahataroto ano hoki; whakapumautia hoki o koutou ngakau ki a ihowa, me mahi hoki ki a ia anake, a mana koutou e whakaora i roto i te ringa o nga pirihitini

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,042,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK