Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
esta situação é muito desagradável.
dit is een buitengewoon vervelende situatie.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
É muito desagradável, com efeito!
dat is inderdaad een betreurenswaardige zaak!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
isto gera uma situação particularmente desagradável.
dat geeft een buitengewoon onaangename situatie.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
nós estamos numa situação extremamente desagradável.
de situatie waarin we ons bevinden is uiterst onbevredigend.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
depois aconteceu uma coisa absolutamente desagradável.
maar helaas is er een kink in de kabel gekomen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mas permita-me voltar a um ponto desagradável.
staat u mij echter toe om terug te komen op een minder aangenaam punt.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
o meu país consideraria toda esta situação ainda mais desagradável.
voor mijn land zou de hele situatie extra zuur zijn.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
É verdadeiramente desagradável, pois a situação deixa-me constrangido.
je voelt je echter niet fijn bij deze situatie.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
sermos constantemente colocados pela comissão perante factos consumados é extremamente desagradável.
een dergelijk signaal kan de europese unie niet geven aan een land dat op alle mogelijke manieren probeert weer vrede te creëren.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
j) a ausência de sabores desagradáveis.
j) het feit dat de wijn geen slechte smaak heeft.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: