İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esta situação é muito desagradável.
dit is een buitengewoon vervelende situatie.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
É muito desagradável, com efeito!
dat is inderdaad een betreurenswaardige zaak!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
isto gera uma situação particularmente desagradável.
dat geeft een buitengewoon onaangename situatie.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
nós estamos numa situação extremamente desagradável.
de situatie waarin we ons bevinden is uiterst onbevredigend.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
depois aconteceu uma coisa absolutamente desagradável.
maar helaas is er een kink in de kabel gekomen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
mas permita-me voltar a um ponto desagradável.
staat u mij echter toe om terug te komen op een minder aangenaam punt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
o meu país consideraria toda esta situação ainda mais desagradável.
voor mijn land zou de hele situatie extra zuur zijn.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
É verdadeiramente desagradável, pois a situação deixa-me constrangido.
je voelt je echter niet fijn bij deze situatie.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
sermos constantemente colocados pela comissão perante factos consumados é extremamente desagradável.
een dergelijk signaal kan de europese unie niet geven aan een land dat op alle mogelijke manieren probeert weer vrede te creëren.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
j) a ausência de sabores desagradáveis.
j) het feit dat de wijn geen slechte smaak heeft.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: