Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dar.
دار.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- dar.
ـ بخشش
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deve dar.
بايد براي هدفمون کافي باشه، نه؟
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar. dêem.
شیش کردنه؟
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dar adal.
دار ادال.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar inspiração.
الهام بخشيدن
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar certo?
بهش برسم؟
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dar sangue.
-اهداي خون
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar-me vida?
بيخاصيتي؟ چي ميگي "دن"؟
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"dar tacadas".
بازی گلف.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
foi dar aulas.
براي معلمي.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- alguém para dar
-# وقتي که يکي کيک بده
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- para dar apoio.
- که پشتیبانی بدن .
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar-lhes esperança!
بهشون اميد بده
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dar-te tanga?
خر تصوّرت کنم؟
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
costumávamos dar festas.
قبلا پارتی داشتیم
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque deveria dar?
. بيخيال بچه جون .
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- vamos dar espaço.
خيلي خب ؟ برين عقب
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dar cabo deles! - dar cabo deles!
توبيخ اونا توبيخ اونا
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- darei, senhor.
-چشم قربان .
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: