Je was op zoek naar: chorava (Portugees - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

chorava

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Spaans

Info

Portugees

ela chorava.

Spaans

ella lloraba.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

chorava de dor.

Spaans

lloraba de dolor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ele chorava de fome.

Spaans

Él lloraba de hambre.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ela chorava enquanto lia a carta.

Spaans

ella lloraba mientras leía la carta.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

lyusya chorava enquanto escutava mahler.

Spaans

lyusya lloraba mientras escuchaba a mahler.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não sabia se ria, ficava brava ou chorava.

Spaans

no supe si reir, enojarme o llorar.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quando cheguei aqui, achei triste, chorava toda noite.

Spaans

cuando llegué aquí estaba triste, lloraba toda la noche.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a criança chorava sem parar; a mãe já sem saber o que fazer.

Spaans

el niño no paraba de llorar, la madre no sabía qué hacer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.

Spaans

y yo lloraba mucho, porque ninguno fue hallado digno de abrir el libro; ni siquiera de mirarlo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e assim sucedia de ano em ano que, ao subirem � casa do senhor, penina provocava a ana; pelo que esta chorava e não comia.

Spaans

así hacía cada año, cuando subía a la casa de jehovah; ella la irritaba, por lo cual ana lloraba y no comía

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

enquanto a duquesa cantava a segunda estrofe da canção, ela continuou sacudindo violentamente o bebê para cima e para baixo, e a pobre criatura chorava tanto, que alice dificilmente pode ouvir as palavras:

Spaans

cuando comenzó la segunda estrofa, la duquesa lanzó al niño al aire, recogiéndolo luego al caer, con tal violencia que la criatura gritaba a voz en cuello. alicia apenas podía distinguir las palabras:

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim ela chorava diante dele os sete dias em que celebravam as bodas. sucedeu, pois, que ao sétimo dia lho declarou, porquanto o importunava; então ela declarou o enigma aos filhos do seu povo.

Spaans

ella lloró delante de él los siete días que ellos tuvieron banquete. y aconteció que al séptimo día él se la interpretó, porque ella le presionaba. entonces ella explicó la adivinanza a los hijos de su pueblo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

um amigo viu meu último post, falando da importância política do beijo na novela, e ligou chorando, muito feliz, dizendo que graças a cena final entre félix e o pai, o seu próprio pai bateu na porta do quarto dele as 4 da manhã.o pai, que chorava de soluçar, pediu perdão ao filho por toda discriminação e palavras de ódio.

Spaans

un amigo leyó mi última publicación, hablando del significado político del beso en la telenovela, y me llamó llorando, muy feliz, diciendo que a causa de la escena final entre félix y su padre, su propio padre le llamó a la puerta a las 4 de la mañana. su padre lloró y se disculpó por la discriminación y el discurso del odio.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,924,852 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK