Je was op zoek naar: e sobre isso e ta tudo bem (Portugees - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Spaans

Info

Portugees

ele falou sobre isso e aquilo, mas nada de útil disse.

Spaans

Él habló de esto y aquello, pero no dijo nada útil.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e sobre isso falou por um tempo considerável, talvez até que eu percebesse que o recado era para mim.

Spaans

y habló de esto un rato considerable, tal vez hasta que me di cuenta de que el mensaje era para mí.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quando você tenta visitar um site mal-intencionado, é informado sobre isso e o acesso ao site é bloqueado.

Spaans

cuando intenta visitar un sitio malicioso, se informa acerca de esto y se bloquea el acceso al sitio web.

Laatste Update: 2017-02-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Portugees

não há dúvidas sobre isso. e embora tenha começado oficialmente em janeiro e terminado em junho, com ponto alto em abril e parte de maio, ele se converteu em uma espécie de chamado urgente, criativo e multifacetado a uma comunidade de expectadores às vezes incomodada com as propostas.

Spaans

así parece leerse en la apreciación de raúl jaime gaviria, director de la revista asfódelo, acerca de los pasos para la selección de las producciones artísticas protagonistas del mde07, quien afirma que “se sigue cometiendo error tras error en las políticas de la cultura en medellín y lo peor es que estos errores generan víctimas que no son otras que cientos de artistas que le han apostado valientemente a la creación, casi siempre en medio de las peores condiciones y en la soledad más extrema”.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a primeira pergunta era, é claro, como se secarem novamente: eles deliberaram sobre isso, e após alguns minutos pareceu bastante natural para alice achar-se conversando familiarmente com eles, como se os tivesse conhecido por toda a vida.

Spaans

lo primero era, naturalmente, discurrir el modo de secarse: lo discutieron entre ellos, y a los pocos minutos a alicia le parecía de lo más natural encontrarse en aquella reunión y hablar familiarmente con los animales, como si los conociera de toda la vida.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

consultar-te-ão sobre o que lhes foi permitido; dize-lhes: foram-vos permitidas todas as coisas sadias, bem como tudo oque as aves de rapina, os cães por vós adestrados, conforme deus ensinou, caçarem para vós. comei do que eles tivessemapanhado para vós e sobre isso invocai deus, e temei-o, porque deus é destro em ajustar contas.

Spaans

te preguntan qué les está permitido. di: «os están permitidas las cosas buenas. podéis comer de lo que os cojan los animales de presa que habéis adiestrado para la caza, tal como alá os ha enseñado. ¡y mencionad el nombre de alá sobre ello! ¡y temed a alá». alá es rápido en ajustar cuentas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,068,626,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK