Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e o amparamos em nossa misericórdia, porque era um dos virtuosos.
Ӯро дар раҳмати худ дохил кардем, ки ӯ аз шоистагон буд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faze com que eu morra muçulmano, e junta-me aos virtuosos!
Маро мусалмон бимирон ва қарини шоистагон соз!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amparamo-lo em nossa misericórdia, que se contavam entre os virtuosos.
Ононро сазовори бахшоиши худ гардонидем ва ҳама аз шоистагон буданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e lhe concedemos um galardão neste mundo, e no outro estará entre os virtuosos.
Дар дунё ба ӯ некӣ ато кардем ва дар охират аз солеҳон аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e o agraciamos com isaac e jacó, como um dom adicional, e a todos fizemos virtuosos.
Ва ба ӯ Исҳоқ ва фарзандзодае чун Яъқубро бахшидем. Ва ҳамаро аз шоистагон гардонидем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti-los-emos entre os virtuosos.
Касонеро, ки имон оварданд ва амалҳои шоиста карданд, дар гурӯҳи солеҳон даровардем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casai os celibatários, dentre vós, e também os virtuosos, dentre vossos servos e servas.
Безанонатонро ва ғулому канизони худро, ки шоиста бошанд, ҳамсар диҳед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os virtuosos.
Бо мардум ҳамчунон, ки дар бузургӣ, дар гаҳвора сухан мегӯяд ва аз шоистагон аст».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meu protetor é deus, que (me) revelou o livro, e é ele quem ampara os virtuosos.
Ёвари ман Оллоҳ аст, ки ин китобро нозил карда ва Ӯ дӯсти шоистагон аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e zacarias, yáhia (joão), jesus e elias, pois todos se contavam entre os virtuosos.
Ва Закариёву Яҳё ва Исову Илёс, ки ҳама аз солеҳон буданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vosso senhor é mais sabedor do que ninguém do que há em vossos corações. se sois virtuosos, sabei que ele éindulgente para com os contritos.
Парвардигоратон аз ҳар каси дигар ба он чӣ дар дилҳоятон мегузарад, донотар аст ва агар аз солеҳон бошед, Ӯ тавбакунандагонро меомурзад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e lhe anunciamos, ainda, (a vinda de) isaac, o qual seria um profeta, entre os virtuosos.
Ӯро ба Исҳок — паёмбаре шоиста мужда додем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e por que não haveríamos de crer em deus e em tudo quanto nos chegou, da verdade, e como não haveríamos de aspirara que nosso senhor nos contasse entre os virtuosos?
Чаро ба Худо ва ин дини ҳақ ки бар мо нозил шудааст, имон наёварем ва тамаъ накунем, дар ин, ки Парвардигори мо моро дар шумори солеҳон оварад?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
já o escolhemos (abraão), neste mundo e, no outro, contrar-se-á entre os virtuosos.
Иброҳимро дар дунё баргузидем ва ӯ дар охират низ аз шоистагон аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
crêem em deus e no dia do juízo final, aconselham o bem e proíbem o ilícito, e se emulam nas boas ações. estescontar-se-ão entre os virtuosos.
Ва ба Худо ва рӯзи қиёмат имон доранд ва амр ба маъруф ва наҳй аз мункар мекунанд ва дар корҳои нек шитоб меварзанд ва аз ҷумлаи солеҳонанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
são jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole que tiverem sido virtuosos; e osanjos entrarão por todas as portas, saudando-os:
Биҳиштҳои ҷовидон онҳо ва ҳар ки некӯкор будааст аз падарону ҳамсарон ва фарзандонашон, бадон дохил шаванд ва фариштагон аз ҳар дар ба наздашон оянд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó senhor meu, inspira-me, para eu te agradecer a mercê com que meagraciaste, a mim e aos meus pais, e para que pratique o bem que te compraz, e admite-me na tua misericórdia, juntamentecom os teus servos virtuosos.
Сулаймон аз сухани ӯ лабханд заду гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро тавфиқ деҳ то шукри неъмати туро, ки бар ман ва падару модари ман арзонӣ доштаӣ, ба ҷой оварам ва корҳои шоистае кунам, ки ту хушнуд шавӣ ва маро ба раҳмати худ дар шумори бандагони шоистаат даровар!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: