Je was op zoek naar: sunt logodita (Roemeens - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Albanian

Info

Romanian

sunt logodita

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Albanian

Info

Roemeens

sunt logodită.

Albanian

e di, më vjen keq.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

- sunt logodită.

Albanian

unë e kam një të fejuar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Ştii bine că sunt logodită.

Albanian

ti e di që jam e fejuar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

sunt logodit cu margaret tate.

Albanian

unë jam i fejuar me margaret tate.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

- da, de fapt sunt logodită.

Albanian

po, në faktjam e fejuar.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

sunt logodit cu o altă susan.

Albanian

jam i fejuar me një suzanë tjetër.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dar acum, sunt logodită cu "decisiv".

Albanian

por për tani, jam e fejuar me vendimtarin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

dar acum sunt logodită cu un bărbat care mă iubeste cu adevărat.

Albanian

por tani, do martohem me një njeri që më do.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

numele meu e gwen conliffe. sunt logodită cu fratele tău, ben.

Albanian

më quajnë guen konlif dhe jam e fejuara e vëllait tënd, ben.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

pentru că sunt logodit şi urmează să mă căsătoresc şi-mi iubesc logodnica.

Albanian

sepse jam fejuar për t'u martuar dhe e dua të fejuarën time.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

de obicei nu, dar de când sunt logodit cu inez am avut mici atacuri de panică, dar nimic serios, o să treacă după nuntă.

Albanian

shpesh jo, por që kur jam i lidhur me lnes-in, kam pasur disa sulme të vogla të panikës, por jam i sigurtë që do të përfundojnë pas martesës.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

- eu şi domnul griffin... suntem logodiţi şi ne vom căsători.

Albanian

- z-ri grifini dhe unë jemi fejuar dhe do të martohemi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,180,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK