Je was op zoek naar: plătică (Roemeens - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Duits

Info

Roemeens

plătică

Duits

brachsen

Laatste Update: 2013-08-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Roemeens

plătică roșie

Duits

zehnfinger-schleimkopf

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

plătică de atlantic

Duits

brachsenmakrele

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

plătică de mare n.a.p.

Duits

meerbrassen n.n.b.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

plătică de atlantic: brama rayi

Duits

brachsenmakrele: brama rayi

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

plătică de apă dulce n.a.p.

Duits

brachse, brassen, blei n.n.b.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

plătică de atlantic (brama brama)

Duits

gabeldorsche (phycis spp.)

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

plătică de atlantic (brama brama),

Duits

brachsenmakrele (brama brama),

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

plătică de atlantic (brama brama) | poa |

Duits

blauwe leng (molva dypterygia) | bli |

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

d) navele care pescuiesc plătică de mare nu pot deţine la bord nici o unealtă de pescuit în afară de paragate de suprafaţă.

Duits

d) an bord der schiffe, die den brachsenmakrelenfang ausüben, dürfen sich keine anderen fanggeräte befinden als reihenangeln.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

(d) navele care pescuiesc plătică nu vor deţine la bord nici o unealtă de pescuit în afară de carmace de suprafaţă.

Duits

d) an bord der schiffe, die den brachsenmakrelenfang ausüben, dürfen sich keine anderen fanggeräte befinden als reihenangeln.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

2. navele autorizate să pescuiască plătică nu vor deţine la bord nici un peşte sau produs de pescărie în afară de specia respectivă, cu excepţia speciilor folosite ca momeală, în limita cantităţilor strict necesare în acest scop.

Duits

(2) schiffe mit fangberechtigung für brachsenmakrelen dürfen neben dieser art keine andere arten oder fischereierzeugnisse an bord halten, ausser arten zur verwendung als köder im rahmen der zu diesem zweck unerläßlichen mengen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

* navele de pescuit peşti migratori mari alţii decât tonul (peşte-spadă, rechin albastru, plătică de mare),

Duits

- schiffe, die wandernde großfische ausser thun fangen (schwertfisch, blauhai, brachsenmakrele),

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Roemeens

1. atunci când s-a constatat, ca urmare a aplicării art. 2 alin.(2), că o navă a desfăşurat activităţi de pescuit fără autorizaţie, aceasta nu mai poate fi înscrisă de statul membru sub pavilionul căruia se află într-un proiect de listă periodică:a) timp de patru luni în cazul activităţilor de pescuit specializat menţionate la art. 160, 164, 165, 349, 351 din actul de aderare, precum şi în cazul pescuitului de ton alb, peşte-spadă, rechin albastru şi plătică de mare prevăzut la art. 165 şi 352 din respectivul act, această perioadă putând fi prelungită până la şase luni în caz de nouă infracţiune;

Duits

(1) ist gemäß artikel 2 absatz 2 festgestellt worden, daß ein schiff fangtätigkeiten ohne berechtigung ausgeuebt hat,so darf es von dem mitgliedstaat, dessen flagge es führt, nicht mehr in einen vorschlag für ein periodisches verzeichnis aufgenommen werdenawährend eines zeitraums von vier monaten bei spezialfangtätigkeiten nach den artikeln 160, 164, 165, 349 und 351 der beitrittsakte sowie beim fang von weissthun, schwertfisch, blauhei und brachsenmakrele nach artikel 165 und 352 der beitrittsakte; im falle eines erneuten verstosses kann dieser zeitraum bis auf sechs monate verlängert werden;bwährend eines zeitraums von acht monaten bei anderen fischereitätigkeiten als gemäß buchstabe a; im falle eines erneuten verstosses kann dieser zeitraum bis auf achtzehn monate verlängert werden.(2) anstelle der in absatz 1 vorgesehenen maßnahmen kann der mitgliedstaat die aufnahme in den vorschlag des

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,026,562 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK