Je was op zoek naar: bunăvoinţa (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

bunăvoinţa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

© prin bunăvoinţa prevent

Engels

further information

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

iar bunăvoinţa pieţei este uimitoare.

Engels

and the goodwill of the marketplace is astonishing.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

(prin bunăvoinţa http://www.ccel.org )

Engels

(courtesy of http://www.catholic-forum.com)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

© prin bunăvoinţa basf ludwigshafen e cu r i t a t

Engels

© by courtesy of basf ludwigshafen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

criteriile adoptate ar trebui să fie bunăvoinţa şi precauţia.

Engels

willingness and caution should be the criteria adopted.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

a cîştiga bunăvoinţa lui dumnezeu este singura şi adevărata comoară.

Engels

to obtain favor with god is the only real, lasting treasure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cele câteva locuri de muncă disponibile depind de bunăvoinţa partidelor.

Engels

the few jobs which may be on offer depend on the goodwill of the parties.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

căci celce mă găseşte, găseşte viaţa, şi capătă bunăvoinţa domnului.

Engels

for whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

facem acest lucru, prin faptul că ne mărim bunăvoinţa faţă de ceilalţi.

Engels

we do this by having the courage to live by a new earth-reality that we sense is possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

omul de bine capătă bunăvoinţa domnului, dar domnul osîndeşte pe cel plin de răutate.

Engels

a good man obtaineth favour of the lord: but a man of wicked devices will he condemn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

nu există nici o altă cale de a obţine pacea pe pământ şi bunăvoinţa printre oameni.

Engels

and there is no other way whereby peace on earth and good will among men can be realized.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci tu eşti fala puterii lui; şi, în bunăvoinţa ta, ne ridici puterea noastră.

Engels

for thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

- 15 seninătatea feţei împăratului este viaţa, şi bunăvoinţa lui este ca o ploaie de primăvară.

Engels

15 in the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

le mulţumesc dnei rühle şi celorlalţi membri ai comisiei pentru bugete pentru bunăvoinţa de a apăra bugetul solvit.

Engels

i thank mrs rühle and the other members of the committee on budgets for their willingness to defend solvit's budget.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

după toate probabilităţile, rusia va recompensa în mod adecvat bunăvoinţa transnistriei pentru muniţiile deja retrase din regiune.

Engels

it seems that russia would adequately recompense transdnistria for the munitions already withdrawn from the region.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

lheureux începu să se vaicăre şi-i aduse aminte de toată bunăvoinţa pe care-o avusese.

Engels

lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her.

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

"suntem decişi să ne menţinem bunăvoinţa şi atitudinea favorabilă soluţionării şi reconcilierii", a declarat el.

Engels

"we are determined to maintain our goodwill and our approach, which is in favour of resolution and reconciliation," he said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

dacă gul este de acord, "ne vom demonstra până la sfârşit bunăvoinţa şi atitudinea conciliatoare", a afirmat baykal.

Engels

"we will demonstrate our goodwill and conciliatory approach to the end" if gul agrees, baykal said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

"activitatea guvernului serbiei nu poate depinde de bunăvoinţa cuiva, şi nici parlamentul serbiei nu poate înlocui guvernul serbiei", a afirmat preşedintele.

Engels

"the work of the government of serbia cannot depend on anyone's goodwill, nor can the parliament of serbia replace the government of serbia," the president said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

copie prin bunăvoinţă

Engels

courtesy copy

Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,432,191 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK